© 2020 Nicholas Williams

Pùb gwir gwethys / All rights reserved

Clyckya obma ha goslowes / Click here to listen


Text an recordyans / Text of the recording

Egery in dyw several fenester rag gweles an text ha goslowes i’n kettermyn.

Open in two separate windows to see the text and listen at the same time.

Yma moy ès udn ger rag ‘table’ kefys i’n textow Kernowek. An kensa yw moos, ger usy ow tos dhyworth mensa ‘table’ in Latyn. Yth yw moos kefys in Gerva an Kernowek Coth gans an spellyans m-u-i-s. Moos yw kefys unweyth in Pascon agan Arlùth hag unweyth in Resurrexio Domini. Yma an exampyl dewetha in Bêwnans Meryasek, may lever Meryasek yonk, ha’m mamm ger in penn an voos ‘and my beloved mother at the head of the table.’ Wostallath an ger moos a vedha leverys mûysmôys. Saw warbydn termyn Bêwnans Meryasek an leveryans o dysplêgys dhe moos. Hèn o pòr haval dhe mos ‘to go’ha voos gans an kensa kes-son trailys dhe o haval dhe furvyow trailys a bos ‘to be’ ha boos ‘food.’ Dre rêson a’n peryl a gamgemeryans, yth hevel fatell wrug cowsoryon sevel orth ûsya moos rag ‘table’ ha gwil devnyth a eryow erel in y le. In dadn mensa ‘table’ yma Lhuyd ow ry bord. Ha warbarth gans bord ev a re muis gans dagyer dhyragtho. Yma hedna ow styrya nag o muis, moos ûsys na felha in y dhedhyow ev. Yth yw an ensampyl-na dhyworth Lhuyd an udn mencyon a’gan beus a’n ger bord hag ytho ny woryn ny poran fatla goodh y ûsya. Me a vynsa comendya gwil devnyth anodho pàn vo ‘table’ ow styrya estyllen blat pò ‘flat surface’. Ytho me a wrussa leverel: Yth esa torth vara ha gwedren a win wàr an bord ‘There was a loaf of bread and a glass of wine on the table’, pò Ev a weskys an bord gans y dhorn ‘He pounded the table with his fist.’ Ger aral rag ‘table’ i’n tavas tradycyonal yw tâbel. In Sacrament an Alter ny a red: gas vy dhe remembra fatla woraf vy yn tâ dha onora ha pana tâbel esta ow sedha ‘let me remember how I can properly honour thee, and at what table you sit.’ Y feu an ger tâbel ‘table’ benthygys dhyworth Sowsnek ha dre lycklod yth yw an ger ûsys i’n keth ket-testednow. Ytho an form liesek a yll bos ûsys rag ensampyl in tâblys calcorieth ‘mathematical tables’. Saw a pen vy whensys dhe leverel ‘table of contents’, me a lavarsa rol an lyver. An bord moyha a bris bythqweth martesen yw ‘Round Table’ Mytern Arthùr. Rag ‘the Knights of the Round Table’ yma certan re ow leverel Marhogyon an Voos Crèn. Me a grës nag yw hedna dhe gomendya. Ny’gan beus dùstuny vëth rag an ger moos ‘table’ warlergh dallath an whêtegves cansvledhen, ha nyns eus exampyl vëth a’n ger kern, crèn ‘round’ bys gerva Lhuyd in dallath an êtegves cansvledhen. I’n termyn-na nyns o moos ‘table’ ûsys na felha. Wàr an tenewen aral yma exampyl dhyn a tâbel dhyworth dyweth an whêtegves cansvledhen (Sacrament an Alter) hag examplys a’n ger rônd, rownd ‘round’ i’n whêtegves ha seytegves cansvledhen (in Bêwnans Meryasek ha Nicholas Boson). Rag hedna gwell via, me a grës, trailya ‘The Knights of the Round Table’ avell Marhogyon an Tâbel Rônd.