(252) Jowan Boson


© 2020 Nicholas Williams

Pùb gwir gwethys / All rights reserved

Clyckya obma ha goslowes / Click here to listen


Text an recordyans / Text of the recording

Egery in dyw several fenester rag gweles an text ha goslowes i’n kettermyn.

Open in two separate windows to see the text and listen at the same time.

Jowan Boson o secùnd mab Nicholas Boson. Ev a veu genys adro dhe’n vledhen mil whe cans pymp deg pymp. Ev a dhescas nebes Kernowek dhyworth y das Nicholas Boson hag a veu descador Kernowek dhe Wella Gwavas. Jowan a wrug gasa wàr y lergh lies text Kernowek, in aga mesk bardhonek adro dhe salla hern, kensa chaptra Jenesys, an Deg Arhadow, dew versyon a’n Pader, an Grêdô, gwersyow in cov James Jenkyns, gwers a gùssul dhe Arthùr Hùtchens, ha lavarow in Kernowek in lytherow screfys dhe Wella Gwavas. Peskytter may whrellen ny meras orth Kernowek Jowan Boson, ny a wel pana danow yw y skians a’n tavas. Ny wor Boson an fordh ewn dhe ûsya rakhanow gans hanow verbek. Ytho in le ha lenwel an nor ha’y dhova ev a scrif ha lenwel an nor ha dova e. Pelha ev a grës y hyllyr gwil rangemeryans pò ‘participle’ gans an gorfen ger -ans, rag ev a scrif Descans on ny gen hemma ‘We are learning hereby’ ha meur a’n taclow eus gwayans gan bownans ‘many things which are moving with life.’ Ûsyans Boson a’n verb bos ‘to be’ yw dyfygys dres ehen. In le me yw gàs gwasyth ov vy gàs gwas ‘I am your servant,’ ev a scrif ma vy gàs gwas. Ev a scrif gwrens bos golow ‘let there be light’ yn ewn, saw ena ev a scrif ha th’era golow in le hag y feu golow. Yma Boson ow kemysky ev o hag a veu warbarth dhe ry vo ‘was,’ form nag usy i’n tavas in ken tyller vëth marnas in y scrîvyow y honen, rag ensampyl: I’n levrow coth pan vo Tour Babel gwrës/screfas Gomar mab Japhet vo i’n bës/ha dodha tavas Kernowek vo rës. In Kernowek ‘never’ in termyn eus passys yw bythqwethbysca. ‘Never’ i’n termyn usy ow tos yw nefra. Myskemerys ytho yw Boson pàn wrella ev screfa: Own dha vy na vydn an tavas-ma bysca bos cavys arta in oos ny ‘Fear to me that this language will not ever be found again in our age’. Yn fenowgh Boson a scrif form dremenys a’n verb heb temygen pò ‘particle’ dhyragtho, rag ensampyl Duw gwelas ‘God saw,’ Duw gwras ‘God made,’ Duw crias ‘God called’ ha Duw gorras jy ‘God put them’, ûsadow nag yw ewn i’n tavas teythiak. Ny wor Boson poynt an fordh dhe wil lavarow perthynek pò ‘relative sentences.’ Ev a scrif frooth warbar a haval, py a yw eta wonen wàr an nor ‘fruit according to its like, which is in itself upon the earth.’ Warbar ena yw errour rag warlergh, saw nyns yw Kernowek dâ pyw a yw eta wonen rag ‘which is in itself.’ Ev a lever tra a’n keth sort arta gans kenyfer losowen gen has py eus wàr oll bejeth an nor ‘and every herb with seed which is upon all the face of the earth.’ Me a alsa leverel meur moy ow tùchya gwadn-Gernowek Jowan Boson. Dew dra yw cler solabrÿs. Kensa, nyns o Jowan Boson cowsor genesyk a’n tavas Kernowek; nyns o va unweyth cowsor dâ. Secùnd: ny via fur rag Kernowegoryon agan dedhyow ny whelas gwil wàr y lergh ow screfa pò ow côwsel an tavas.