© 2025 Nicholas Williams

Pùb gwir gwethys / All rights reserved

Clyckya obma ha goslowes / Click here to listen


Text an recordyans / Text of the recording

Egery in dyw several fenester rag gweles an text ha goslowes i’n kettermyn.

Open in two separate windows to see the text and listen at the same time.

Yma moy ès udn fordh dhe drailya ‘about, concerning’ dhe Gernowek. An kensa fordh ha’n vaner sempelha yw an rag-ger ‘of’. Yth yw hedna gwelys i’n examplys-ma: me re glôwas, ow mab wheg, ahanas cows meur dhader (Bêwnans Meryasek); anodho yma nôtys meur a dhader i’n pow-ma (Bêwnans Meryasek). Ken fordh, yn arbednyk i’n tavas dewedhes, yw dhe wil devnyth a’n rag-ger complek adro dhe ‘about’. Ot obma nebes examplys: Nebes geryow dro dha Kernowek (NBoson); …lebma leverys genef vy an pëth a orama adro dha’n tavas Kernowek (NBoson); ma cov dhym cavos tra a’n par-ma in lyver Arlùth an Meneth dro dh’y descans Latyn (NBoson). Yma Tregear ha Sacrament an Alter rag ‘about, concerning’ owth ûsya an lavar ow tùchyatùchya rag ensampel: An kensa tra ujy ow tùchya an creacyon a mab den, an Tas a leverys ‘Hic faciamus hominem’ (Tregear); An re-ma yw an very geryow a’gan Savyour ow tùchya an kerensa a’gan kesCristion (Tregear); Omma ow omyttya auctors erel heb dyweth a dus coth auncyent ow tùchya an prîmacy (Tregear); Tùchya an secùnd, kyn na vo tra vÿth na hen ma’s an jeneral crejyans a’n catholyk eglos (Tregear); Rag henna, tus vas, why a wor lemmyn pandr’yw an lel cryjyans ow tùchya dhe’n sacrament a’n alter (Sacrament an Alter). In le ow tuchya yma auctour Bêwnans Ke ow leverel tùchyng: rag ensampyl: Me a wor na’th eus parow tùchyng hegar benenes ha Ny worthebaf dhodho tùchyng dhe’n qwestyons erel. Dhyworth dalathvos an dasserghyans yma Nance ha’y dhyskblyon rag ‘concerning, about’ owth ûsya an lavar in kever rag pùb ocasyon. I’n lacka prÿs bytegyns nyns yw in kever vas rag an devar ascrîbys dhodho. Merowgh orth an examplys-ma: Whath kerhowgh dhymmo Pylat, in y gever dell veuv bad (Resurrexio Domini); me a vynn pesy gevyans bos mar dhiek i’th kever (Bêwnans Meryasek); Maria, re beuv re logh in dha gever (Bêwnans Meryasek); hag amendya ev a wra i’th kever dell vo rêson (Bêwnans Ke); ma halla va prevy era y wreg ow gwytha compes et y gever, era po nag era (Lhuyd). Yma try foynt dhe verkya adro dhe’n lavar in kever. Kyns oll nyns yw in kever kebmyn. In gwir nyns ywa kefys ma’s pymp treveth in oll an textow, Kernowek Cres ha Kernowek Dewedhes comprehendys. Secùnd, nyns yw in kever ûsys dhyrag hanow; nyns ywa kefys ma’s dhyrag gnas-er pewek pò ‘possessive adjective’; tressa, ha hèm yw an poynt moyha a-bris, nyns usy in kever ow styrya ‘about, concerning’; in contrary part yma va ow mênya ‘with respect to, relative to.’ Mar teun ny ha consydra oll an poyntys-na, res yw dhyn determya fatell via furra dhyn heb gwil devnyth a in kever rag ‘concerning, about.’ Gwell via gwil warlergh Tregear ha Sacrament an Alter hag ûsya ow tùchya in y le. Hèn yw ow dôwys vy.