[Work in progress]
In Standard Cornish orthography. Initial mutations follow the original text, except that v is written for manuscript f when Second State applies and f is written for manuscript v when Fifth State applies. Directions have been translated into Cornish. The divisions of the play are marked as in the verse translation by Myrna Combellack (Dyllansow Truran 1988). The line numbering was established by Whitley Stokes.
The original manuscript can be viewed here:
Beunans Meriasek - National Library of Wales
The first scholarly edition, by Whitley Stokes (1872), can be viewed here:
Beunans Meriasek - Whitley Stokes
There is a very limited preview of the verse translation by Myrna Combellack here:
The Camborne Play - Myrna Combellack
GWARY MERYASEK, KENSA RANN
OMMA Y TALLETH AN GWARY A VÊWNANS SYNT MERYASEK, EPSCOP HA CONFESSOUR.
Tas Meryasek a wra kerdhes omma in aray.
TAS MERYASEK
Me yw gelwys Dûk Breten,
ha sevys a goos rial,
ha wàr an gwlascor chyften
nessa dhe’n mytern uhel
5 Kyng Conany.
A’y lynn’ath pòr wir yth ov,
gwarthevyas wàr gwyls ha dov
dowtys in mesk arlydhy.
Unn mab pòr wir dhyn yma,
10 Meryasek y hanow.
Dhe scol lemmyn y worra
me a vynn heb faladow,
desky dader may halla.
Mars yw gans Duw plegadow,
15 y carsen y exaltya
may fo perhennek gwlasow.
MAMM
Arlùth, henna yw gwrÿs dâ
y exaltya iredy.
Perfect ev a wor redya:
20 gramer, a’n jeffa defry,
y fia teg,
ha worshyp wosa helma.
Yw dha vodh mos alemma?
Lavar dhyn ny, ow mab wheg.
MERYASEK
25 A das ha mamm, ow megyans
yw bos gorrys dhe dhyscans,
rag attendya an scryptour.
Godhvos inwedh decernya
omma inter drog ha dâ
30 yw ow yêwnadow pùb eur.
TAS
Bennath Duw dhys, Meryasek!
Pùb eur ty yw colonnek,
parys rag desky dader.
Messejer, scon alemma
35 kê jy gans ow mab kerra
bys i’n mêster a gramer.
KENSA MESSEJER
Arlùth, dha vodh a vÿdh gwrÿs.
My a wor pòr wir yn tâ
py ma an mêster trigys,
40 hag yth yw marthys densa
sur worth flehes.
Meryasek, pàn vynnowgh why
an fordh dallath iredy
ny a vynn, ha pòr uskys.
MERYASEK
45 A das ha mamm kekefrÿs,
pesaf agas benothow
may’m bêwa dhe well gwrës
benytha in ow dedhyow
desky dader.
50 Rag agas benath why
yw moy tresour dhymmo vy
ès pÿth an bÿs-ma neb eur.
TAS
Ow mab wheg dhys bennath Duw,
ha’m bennath vy benytha,
55 ny fylleth hedre ven bew
a’th porpos gena nefra.
Lemmyn sqwier,
kê dhejy gans ow mab dy,
ha gwith warnodho defry.
60 Ena ty a yll desky,
martejen dha vrÿs, meur dader.
MAMM
Ow mab, bennath Varia
dys ha’m bennath vy nefra.
Dhe dha ganow manna’vy amma:
65 ewn yw dhyn dhe’th leuf-cara,
Meryasek wheg.
My a dryst in Duw avàn
pàn ven ny sur coth ha gwann
gwreth agan rêwlys teg.
SQWIER AN DÛK
70 Meryasek, alemma deun.
Ger vÿth a scrifa pluven
whath me ny wòn dhe redya.
Nag aswon ow lytherow.
Me a bÿs Duw caradow,
75 roy dhyn ny yn tâ spêdya.
Omma an descador a wra kerdhes in aray.
DESCADOR
My yw mêster a gramer
gwrÿs in Bonylapper,
ûnyversyta vian.
My a wor meur in devyn:
80 pàn ve leun ow thos a win
ny gara cows ma’s Latyn.
KENSA MESSEJER
Onour dhywgh, mêster wordhy,
ha benytha meur revrons.
Dûk Conan pòr iredy
85 y vab rag cawas dyscans
sur danvenys.
Attava dhywgh, doctour wheg.
Descowgh ev in maner deg
ha why a vÿdh rewardys.
DESCADOR
90 Messejer, na dhowt an câss.
My a’n desk na vo i’n gwlas
gramaryan vÿth a’y parow.
Dewgh sedhowgh, Meryasek,
in mesk an flehes pòr deg,
95 ha merowgh agas lyfrow.
Pe dyth munys kêwsowgh why,
let vëdh orth agas desky,
ha meur nyns yw an gobrow.
KENSA SCOLOR
Duw-gweres A B C,
100 An penncân, henna yw D.
Ny wòn namoy i’n lyver.
Ny veuv i’n scol, re’m leouta,
bys in newher gordhuwher.
Dhe’m godhvos, wosa lîvya
105 Me a dhesk moy, ow mêster.
SECÙND SCOLOR
E S T, henna yw est.
Pandr’yw nessa ny wòn fest.
Meur na wrewgh ow cronkya,
rag my ny vedhaf dhe well.
110 Unweyth a caffen hawnsel
me a wrussa amendya.
DESCADOR
Desk moy gans dha cowetha.
Pàn vynnowgh, ewgh dhe lîvya.
Meryasek wheg, ewgh gansa,
115 rag why yw tender in oos,
ha flehes yonk a gar boos,
ha’m bêwnans vy yw henna.
MERYASEK
Me a lever dhywgh, mêster,
ha na ve’why dysplêsys,
120 hedhyw sur yw de Gwener:
dâ yw sevel worth unn prÿs
ha predery a’n ena,
rag kerensa an Passyon
a porthas Jesu ragon.
125 Penys hedhyw y fanna’.
Ha pùb Gwener
a vo sur dres an vledhen,
gul pejadow my a vynn,
kyns eva na dhebry meur.
130 Dhe’n chapel me a vynn mos,
dhe Crist a scùllyas y woos,
dhe wuthyl ow pejadow
ha dhe Varia y vamm,
kyns eva na debry tamm:
135 helma yw ow ûsadow.
DESCADOR
Ow mab, gwra dha vlonojeth.
Têwlys os dhe sansoleth,
Meryasek, gòn gwir lemmyn.
Kê ha deus pàn vy plêsyes.
140 Myns may hyllyn sur êsyes
ty a vÿdh in pùb termyn.
Gas e dhe skynnya y honen oll dhe’n chapel.
MERYASEK i’n chapel
Jesu, Arlùth nev ha’n bÿs,
dhys y whrav ow pejadow.
Jesu, Arlùth, my a’th pÿs
145 orth temptacyon dewolow.
Jesu Crist, gwith vy pùpprÿs
lel dhe’th servya i’m dedhyow.
Jesu, ow corf ha’m spyrys,
oll ow nerth ha’m cowjejyow
150 rov dhe’th gordhya,
hag a’th pës uvel ha clor
nefra na vena i’n nor
trailyes dhe lust a’n bÿs-ma.
Maria, myternes nev,
155 a vagas Crist gans dha leth,
Maria, dreva dha leuv
dhe’n mab a skentoleth!
Maria wheg, pës genef
bÿth na’n jeffa an jowl keth
160 warnaf power,
na’n bës, ow escar aral,
ha’m kig yw escar tebel
pòr isel me a’n temper
gans gôlyas ha gans penys.
165 Me a garsa
Crist dhe plêsya
a nowyth hag a henys.
Hag ena dhe’n descador.
Omma Kyng Conan a wra kerdhes in aray.
KYNG CONAN
Gelwys esof Conany,
mytern in Breten Vian;
170 ha’n gwlascor pòr iredy
me a bew oll yn tien.
Der avîs ow arlydhy
mones y fannaf lemmyn
dhe Dûk, penn an chevalry,
175 nessa dhymmo yn certan
par dell yw ev.
Yma maryach galosek
côwsys dhyn rag Meryasek.
Myrgh dhe vytern galosek.
180 Nyns eus brâssa in dann nev.
KENSA ARLÙTH
Meryasek yw flogh fur:
cortes hag uvel yn sur
dres oll flehes an pow-ma.
My a lever, arlùth flour,
185 y tervensa myrgh emprour
dh’y par, kefys mara pea.
SECÙND ARLÙTH DHE’N MYTERN
Meryasek yw kerys,
anodho yma nôtyes
meur a dhader i’n pow-ma.
190 Me a lever dhywgh heb flows:
a’y coweth ny clôwys cows.
Moy gracyùs flogh i’n bÿs-ma!
MERYASEK
Me a’gas pessa, mêster,
mara pe’why sur plêsys,
195 mones dhe dre heb awher
dhe viras ow thas uskys
ha’w mamm kefrÿs.
Bednath dhywgh a’m vêstryjy!
Me a yll lowr y besy
200 genowgh teg esof deskys.
DESCADOR
Banath Crist dhys, Meryasek.
Ha’m bennath pòr colonnek.
Leun os a venejycter.
In ow scol ny veu bythqweth
205 dhyso jy pòr wir coweth
in dyscans nag in dader.
Yma ev ow skynnya gans an sqwier hag ow tewheles dh’y das.
MERYASEK
Lowena dhe’m tas wordhy,
ha revrons bys bynytha!
Lowena dhe’m mamm defry,
210 enour ha dader nefra!
Pesaf agas leun-vanath.
Lemmyn grâss an Spyrys Sans
re wolowas ow skians,
yma dhymm perfect dyscans,
215 grâss dhe Crist, penn an eleth.
TAS
Meryasek, welcùm in tre,
ha’m leun-vanath y rov dhys.
Mar kessys yn tâ spêdya
me yw sur dhe well plêsys
220 a’n keth tra-na.
Marhogyon, parusowgh why.
Haneth omma iredy
Mytern Conan sur a dheua.
MAMM
Meryasek, bednath Crist dhys,
225 ha bednath dha vamm nefra.
Gweff os dhe vos welcùmmys,
hag enorys gans henna
rag dha dhader.
Ahanas eus dhyn côwsys,
230 Duw, ass ota meur praisys
dres oll Breten: heb awher.
KYNG CONAN dhe’n Dûk
Revrons dhywgh, Ser Dûk wordhy,
par dell owgh corf a gallos.
Me re deuth omma defry,
235 drefen agan bos unwoos,
dhe kestalkya.
Lowena dhywgh, arlodhes,
ha dhe’n mab ker eus genes,
Meryasek, ow goos nessa!
TAS MERYASEK
240 Wolcùm owgh, ow lich wordhy!
Wolcùm owgh omma defry,
why hag oll agas pobel.
Dhe lowena rag bledhen
me a vÿdh yn pòr certan
245 agas gweles i’m castel.
MAMM MERYASEK
Welcùm owgh, agan sovran,
i’n keth plâss-ma pòr certan
plêsys on agas gweles.
Welcùma den benary
250 nefra ny dheu in ow chy,
kyn teff’ ow thas a’m denys.
MERYASEK
Welcùm omma, lich rial,
dell owgh penn ha pryncypal
dreson ny oll yn tien
255 wordhy rag cawas revrons.
Drefen agas governans
rêwlys on, brâs ha bian.
KYNG CONAN
Gramercy dhe why warbarth!
My a vynn kyns ès dybarth
260 muvya omma certan tra,
rag dader hag onester,
dhe Veryasek, heb awher,
ow goos nessa.
AN DÛK, TAS MERYASEK
Ny a vynn pòr wir, kensa,
265 mones warbarth dhe dhebry.
Deun i’n palys dhe sedha,
brâs ha bian, pùb huny.
Spencer, yw parys pùptra?
Lavar dhymm dell y’m kerry,
270 ma yllyn mos dhe lîvya,
ow lich gans y arlydhy.
Yma pùbonen ow skynnya i’n plain.
SPENCER DÛK BRETEN
Pùptra omma yw parys.
An arlydhy desedhys
bedhens genowgh, Meryasek.
275 Ny a kergh vytel i’n chy.
Trompys, cleryons, whethowgh why
lemmyn dhe’n fest lowenek!
MERYASEK
Ow arlùth lich a esa
omma pòr gwir an kensa.
280 Ha’w thas dhyragtho inwedh.
Ha’m mamm ger in penn an voos.
Orlyans, dûk a gallos,
esedhowgh omma perfeth,
ha’n arlydhy yonk ha loos,
285 rann arâg, rann aberveth.
DÛK ORLYANS
Gromercy, Meryasek wheg,
agas norter yw mar deg
mayth owgh kerys gans lies,
ha’gas manerow a pleg
290 kefrÿs dhe lettrys ha leg.
Parow dhywgh i’n bÿs nyns eus.
Omma an mîmyow a wra seny melody.
MERYASEK
Ow lich kyng, bedhowgh mery:
inwedh oll an kyffewy,
dûkys, yùrlys, marhogyon.
295 Ow thas ha’w mamm a’m denys,
omjersyowgh, me a’gas pës,
a leungolon.
KYNG CONAN
Gromercy, Meryasek wheg,
mar leun os a cortesy,
300 me a’th wra den galosek.
trest a’m beus pòr iredy,
me a wor py kefyth gwreg,
neb yw myrgh mytern wordhy,
ha gensy y fëdh tra deg –
305 manors, trevow, castylly.
Dhe’th tus ha dyso, mar pleg,
me a lever pyw yw hy.
AN DÛK, TAS MERYASEK
Gromercy, agan lich dâ!
Meur grâss y wothfen nefra
310 dhe why a’gas bolnojeth.
Dhe greffa y fien ny
y vos maryes iredy,
ha moghhës agan roweth.
MAMM
Ny yw plêsys hag a vynn
315 bos rêwlys dredhowgh certan,
ha Meryasek kekefrÿs:
ken dhe vlâmya y fien,
why yw penn agan ehen,
governour, lich a veur ras.
MERYASEK
320 Ow arlùth lich, dhywgh meur grâss
dhymm a’gas bolnojeth dâ.
Ha na ve’why dysplêsys.
Pesaf aragowgh omma
ow ascûsya,
325 why ha’m tas ha’w mamm kefrÿs.
Ny vanna’ omry dhe’n bës,
na demedhy benytha.
TAS
Taw dhymmo vy, Meryasek!
Ty a dhemeth, ow mab wheg,
330 dhe neb arlodhes wordhy,
ha ny a vëdh dhe creffa
der an maryach benytha,
hag oll dha lynnyath defry.
MAMM
Demedhy mar ny wre va,
335 tus a wra agan scornya.
Meryasek, na gows folneth.
Whath bythqweth i’n bÿs-ma sur
acôntys y feus flogh fur.
Gwith dha hanow dâ rag meth!
MERYASEK
340 Na gôwsowgh ger wàr an bës
benytha ow demedhy.
Dhe ken fordhow sur ow brës
yma settys iredy.
TAS
Pan fordhow yw an re-na?
345 Meryasek, dhymm lavar.
Lemmyn mar mynnyth dôtya
trueth via, ow mab ker.
MERYASEK
Na vanna’ dre grath Jesu,
me a lever, ow thas wheg.
350 Ow bolnojeth pòr gwir yw
rag gordhya Crist galosek.
Bones sacrys marhak Duw,
a’n ordyr mar dhymm a pleg,
benytha hedre ven bew
355 me a garsa lowenek.
KYNG CONAN
Pan otham eus dhyso jy
a naha roweth an bës?
Ha ty genys iredy
abarth tas ha mamm kefrÿs.
360 Nyns yw worshyp dhe’th ehen
dha conceyt yn pòr certan.
Ow mab, preder fordhow gwell.
TAS
Ellas, ow mab Meryasek,
bythqweth dha gorra dhe scol!
365 Ty re’m gwrug vy morethak.
A skians prest nyns eus oll
ty dhe desky.
Ny a vëdh scorn oll an pow.
Pyth â an tir ha’n trevow
370 eus dhyn ny heb faladow
mar ny vynnyth demedhy?
MERYASEK
A das, gwrewgh Crist agas er,
bò êns y dhe’n goos nessa.
Pyth ellens nefra ny’m deur:
375 gansa ny vanna’ mellya.
KYNG CONAN
Me a grës sur, Meryasek,
nag ota re skiansek
gul erbynn dha das ha’th vamm.
Ny wòn pandr’ wrussys i’n scol:
380 a dhader bÿth nyns eus oll,
ow mab, ty dhe desky tamm.
MERYASEK
Crist indelma a lever:
ow sewya neb a vynna,
forsâkyens bian ha meur,
385 tiryow, trevow an bÿs-ma,
y das ha’y vamm,
y nessevyn ha’y cothmans,
hag ev a gwain ro’ow cans
bys benytha a’n bêwnans
390 in nev awartha heb nàm.
Warlergh Sèn Lûk
me a’n kev lel
dhywgh i’n awayl:
screfys yw kepar dell y’n gwrug.
KYNG CONAN
395 Pyraga na ylta jy
demedhy omma i’n bës,
dell veu lies den wordhy,
ha gans y Duw pòr gerys?
Re’n sens in nev,
400 genes yth ov dysplêsys,
gul dhe’th tus bones gesys,
kemeres duwhan ha grêf!
MERYASEK
Rag kerensa Crist a’n nev,
me a vynn agas pesy
405 na gemerra den vëth grêf
na duwhan a’m govys vy.
CONAN
Col orthyf vy, Meryasek,
me a’th desîr dre tecter,
boneyl ty a vëdh edrek.
410 Ôpyn dys me a lever:
preder yn tâ.
Dha das ha me, ny a yll
stâtya an tir diogel,
mar mynnyn, dhe den aral,
415 na dheffo dys benytha.
I’n eur-na avell beggyer
ty a vëdh sur heb awher
sensys i’n pow,
hag oll dha kerens blâmys.
420 Ellas mar pedhen shâmys!
Whath preder a gwell fordhow.
MERYASEK
Mar pëdh stât dhe den aral
gwrës anodho diogel,
ow lich wheg, me yw plêsys.
425 Henna dhymmo ny wra grêf.
Mar calla cafos tir nev,
fy dhe plos lustys an bës!
KYNG CONAN
Meur a varth yw gena vy
pàn fyhyth rychyth an bës.
430 Bêwa pell ny ylta jy
heb pëth, na den vÿth genys.
Dre rychyth ha chevalry
den a vëdh degemerys
in bàn in mesk arlydhy,
435 ha gansa prest enorys,
der y pëth gwrës den rial
ha gorrys dhe’n stât uhel.
Pandra dal an bohosak?
Kyn fo brâs y devedhyans,
440 ev a drig penn-noth in hans:
ny’n gwel an rych galosek.
MERYASEK
Na gôwsowgh a chevalry:
bÿth moy rychys ny’m deur màn:
tùllys yw lies huny
445 der pÿth an bës yn certan.
A Dives, dell redyn ny,
rych lowr o in pùb termyn.
Pyth êth y ena defry?
Dhe iffarn, dhe’n pain bylen.
450 Lasser o den bohosak
a dhug lavur pòr anwhek:
Abraham a’n recêvas
pàn o marow dodho ev,
hag in y ascra heb grêf
455 in golowder a’n gwithas.
KYNG CONAN
Ev a savas in bàn rag kerdhes adro dhe’n plain.
Serys, kemerowgh in bàn.
Drog yw gena dos omma.
A Meryasek, gwas bylen,
dar soposya a wreta
460 den rych nefra
mones dhe’n nev dâ ny yll?
Me a grës, dôtyes os vil
ha muskegys, re’m ena!
MERYASEK
An scryptour leverel gwra,
465 den rych dhe’n nev diogel,
maga feur whel yw dodha
mos avell capel gorhal
der trou nasweth.
Henna gans y destrôwy
470 a yll bos spêdys defry.
Indella’n den rych besy,
dhe vohosogyon gwait ry
in cheryta part a’th pëth.
KYNG CONAN
Farwèl, Ser Dûk.
475 Re Crist a’m gwrug,
dha vab yw fol.
Ganso omgwra ow herdh omma
gallas dhe coll
480 ha’m lavuryans.
Dha lehe nefra,
wàr ow ena,
me a’n car in ow bêwnans.
Gas Conan dhe vos in kerdh.
TAS
Ow arlùth, dewhy meur grâss
485 ow profya dodho dader.
Ellas ragos, ow mab ras,
na vennyth dre onester
bones rêwlys!
Yma pensevyk an gwlas
490 dysplêsys pòr gwir genes,
dha das ha’th vamm kekefrÿs.
MERYASEK
Kynth owgh genef dysplêsys,
yth yw oll a’m anvoth vy.
Trest a’m beus bos acordys
495 orth Jesu Crist a vercy.
Agas banothow kefrÿs,
Tas ha Mamm, dhymmo gwrewgh ry.
Me a vynn mones uskys
whath de dhesky dader moy.
500 Rag kerensa an Drynsys,
Na temptyowgh vy dhe foly.
TAS
Inter dêwla Duw avàn,
ow mab, gwrav dhe kemyna.
Kemmer dha rêwl dha honen:
505 gul na hen me ny alla’:
ow banath dys!
Âmen prest, ha’m banath vy.
Ow mab, doroy dhymm dha vay!
Morethak ass ov defry
510 ow tyberth sur dhyworthys.
Omma yma Meryasek ow qwysca gon pronter.
Omma Epscop Kernow a wra kerdhes in aray.
EPSCOP KERNOW
Me yw epscop in Breten,
in conteth gelwys Kernow.
Meur yw ow ras pùb termyn:
cowetha dhymm yw tanow,
515 parlet mar stowt,
pryns wàr an vebyon lien.
Nyns eus in Breten Vian
ow parow pòr gwir heb dowt.
MERYASEK
Ser epscop, dhywgh lowena!
520 Agas pesy y fanna’
a ry dymmo vy ordys.
Pronter bos me a garsa,
corf Jesu dh’y venystra
mar mynn ow dyscans servya
525 genowgh pàn ven apposys.
Yma Epscop Kernow ow skynnya i’n plain.
EPSCOP KERNOW
Wolcùm omma, Meryasek!
Me re glôwas, ow mab wheg,
ahanas cows meur dhader.
Ry dys ordys me a vynn.
530 In hanow Jesu lemmyn
sacrys gena bedhyth sur.
Yma ev ow mos wàr benn dêwlin.
Crist roy dys in pùb termyn
omgwitha prest in glander.
DEN DALL
Banath Duw genowgh, tus vas!
535 Me yw dall na yll gweles.
Rewgh dymm agas alusyon!
Ha ragowgh y whrav pesy
dhe Crist Jesu a vercy,
selwador a’n Cristenyon.
DEN EVRETH
540 Me yw inwedh evredhek,
a’m esely podrethek
gyllys in gròn.
Scantlowr y halla’ kerdhes.
Me a pyssa kynweres
545 dhyworthowgh a leungolon.
MERYASEK
Yma ev ow mos wàr benn dêwlin.
Jesu Arlùth, me a’th pës,
gweres an den-ma yw dall.
Jesu Crist, mytern gloryùs,
roy y syght dodho heb fall.
550 Jesu Arlùth, leun a ras,
inwedh saw an den aral.
Jesu Arlùth, mab gwerhes,
dyswa dha gallos rial
lemmyn omma.
555 In nomine Patris et Filii.
Vyrtu Crist re bo ely,
a dus gwann, dywgh i’n tor’-ma!
DEN DALL
Crist Jesu dys re’n tala!
Me a wel lemmyn yn tâ.
560 Benygys dha pejadow
me a wor bones omma,
ha gloryùs prest dha geryow!
DEN EVRETH
Ha me yw sawys pòr deg,
neb a veu sur evredhek.
565 Lies bledhen i’n bÿs-ma
galar ny’m beus.
Grâss dhe Jesus
ha dhe’n den-ma!
Gas e dhe vos in kerdh dhe’n plain.
EPSCOP KERNOW
Meryasek, dyso revrons!
570 Kerys gans Duw a selwans
gòn gwir lemmyn dha vota.
Me a’th pës, trig gena vy,
ha sur nefra dhyso jy
me ny falla’.
MERYASEK
575 Ser Epscop, dewhy meur grâss.
Lavurya sur dhe ken gwlas
avîsys ov alemma.
Banath genowgh oll an sens
ha’n sansesow, myns dell êns,
580 ha’gas comp’ny benytha.
CROSSER EPSCOP KERNOW
Banath Duw dhys, Meryasek!
Ny a via lowenek
a mynnes omma trega.
Erbynn dha vodh
585 dhyn ny ny goodh,
sur, dha lettya.
Yma Epscop Kernow owth ascendya.
MERYASEK
Marners, dùrsona dewhy!
Dhe Kernow mars ewgh defry,
mones genowgh y carsen.
590 Dhe ry nameur me ny’m beus,
saw me a bës Crist Jesus
dh’agas socra pùb termyn.
MARNER
Wolcùm os genen, dremas.
Ny a’th worr dhe penn an gwlas,
595 dre vodh Duw kyn penn seythen.
Yma ev owth ascendya i’n lester.
Deus aberveth omma scon;
ha’w marners, tennowgh dyson
an gool dhymm in bàn lemmyn.
SERVONT AN MARNER
At ev fast bys i’n top.
600 Now mâta, make fast the rope.
Yma an gwyns ow whetha
ha’n mor ow terevel fol.
Me a grës, kellys on oll
ha budhys pòr gwir omma.
MARNER
605 Â gony pàn veun genys!
Warbarth ny a vëdh kellys!
Êns pùb dhe yes dh’y gela.
Nyns eus omma fordh na hen.
Ahanan ny vêw unn den.
610 Tru, gony, dos dhe’n plit-ma!
MERYASEK
 bedhowgh a confort dâ!
Crist agan gweres a wra,
ha me a vynn y pesy,
mar pe y vodh indella,
615 na wrella den peryllya
in tir na mor in bÿs-ma
mar cria wàr Crist ha my.
MARNER
Meryasek, gordhys re by!
Dredhos oll sawys on ny
620 a peryl sur i’n tor’-ma.
Kê jy in tir, a dremas!
In Kernow, dhe Jesu grâss,
dhe’th desîr ty re deuva.
Yma ev ow skynnya in Kernow.
MERYASEK
Dhe Jesu re bo grassys!
625 Dhe pow astranj devedhys
me yw omma.
Kerdhes in tir me a vynn.
Jesu Arlùth cuv colon,
dhe teller dâ re’m gedya,
630 gordhya Crist ker may hallen,
ha’n Werhes flour, Maria!
Devedhys ov in tireth,
ha sqwith me yw ow kerdhes.
Maria, mamm ha maghteth,
635 maras eus dys chy na plâss
ogas omma,
gwra ow gedya vy bys dy,
rag meur y carsen defry
guthyl dhymmo oratry
640 in herwyth chy Maria.
Densa, lowena dewhy!
Pan chapel yw henna?
SERVONT CHY
Me a lever dys dyson.
Chapel Maria Cambron
645 gelwys yw an keth chy-na.
A py le y’n govynnyth?
Lavar henna dymmo whath,
a coweth dâ!
MERYASEK
A Vreten sur dhe’n pow-ma
650 dres an mor me re deuva,
dell vynnas Duw ow desky.
Hag omma gul me a vynn
ryb chapel Maria wynn
dhymm oratry.
655 Eus dowr omma in ogas?
Rag nefra na hen dewas
nyns â i’m ganow defry.
SERVONT CHY
Dowr yw meur ascant omma.
Res yw polj dâ alemma
660 mones certan dh’y gerhes.
Cor’f bò gwin, a caffen vy,
dowr ny efsen iredy
na ny via rag ow les.
MERYASEK
North-ÿst dhe’n chapel omma
665 me a vynn mos dhe gwandra,
dowr dhymmo sur rag whelas.
Gas e dhe vos in kerdh dhe’n pras.
Yma ev ow mos wàr benn dêwlin.
Jesu Arlùth, me a’th pës.
Jesu, graunt dowr a verr spës.
Jesu dhymmo der dha grâss
670 dell wrussys kyns dhe Moyses
a’n men cales.
Omma yma’n fenten ow sordya dowr.
SERVONT CHY
Densa, benygys re by,
dowr omma ow try dhyn ny
mar deg dh’agan confortya!
675 Kerys os pòr gwir gans Duw,
prevys ôpyn omma yw
dhyragon i’n teller-ma.
DEN CLÂV A FEVYR
A Dhuw, ellas, pandra-ma?
Lader cleves dhymm yma,
680 a vëdh gelwys an sêson.
Ganso me a’m bëdh shorys
pùb dëdh nans yw lies mis.
Rag pain faint yw ow colon.
DEN EVRETH
Me yw evredhek heb fall –
685 Duw dhymm a sevys màl:
a pena marow a’n bës!
Yma tregys in Cambron
den ow cul merclys dyson.
Gwell yw dyn mos dy uskys
690 ha’y besy a leun colon
dhyn nyny guthyl gweres.
Yma ev ow mos in kerdh dhe Meryasek.
DEN CLÂV A FEVYR
Lowena dys, Meryasek!
Ny yw dew dhen bohosak:
me grêvys gans an fevyr,
695 ha’n keth den-ma sur yw mans.
Naneyl sosten na pegans
ny yllyn dendyl dhe gwir.
Gwra gweres dyn ny dyblans,
rag kerensa Jesu ker.
MERYASEK
Yma ev ow mos wàr benn dêwlin.
700 Jesu, Arlùth nev ha’n bës,
yehes dewhy re grauntya.
Jesu Arlùth, me a’th pës,
lemmyn saw an keth tus-ma.
Maria, mamm leun a ras,
705 pës dhe’th Vab Arlùth ragtha.
Maria, mamm ha Gwerhes,
gweres, ow pesy gena.
Sevowgh in bàn, a tus vas!
Fatell omglôwowgh omma?
DEN EVRETH
710 Gordhyans dhe Crist! Me yw saw!
Yagh yw ow corf ha’m garrow.
Kerdhes heb grêf me a yll.
DEN CLÂV A FEVYR
Ha me yw yagh, dhe Crist grâss!
Meryasek wheg, leun a ras,
715 fortyn Duw dodho ny fyll.
Dh’y wordhya ny yw sensys,
hag a vynn, awos peryl.
MERYASEK
Grassowgh dhe Crist, a tus vas,
adar tra vÿth dymmo vy.
720 Omma lemmyn fùndya plâss,
dre vodh Jesu a vercy,
sur me a vynn.
Awosa helma eglos,
dhe wordhya Crist dëdh ha nos,
725 y fëdh omma dhe’m porpos,
ryb chapel Maria wynn.
DEN CLÂV
Ellas, ellas, pandra-ma?
In ow fâss codhys
yma cleves uthyk: ny’m car den.
730 In Cambron, me re glôwas,
yma prest unn medhek brâs
ow sawya tus yn certan.
Me a vynn mos dhe veras
gul gweres dymmo mar menn.
Dhe Meryasek.
735 Lowena dys, Meryasek!
Dhymmo vy, den bohosak,
awos Crist lemmyn gweres.
In ow fâss cleves yma,
ma na car tus a’n bës-ma,
740 neb lies sur, ow gweles.
MERYASEK
Yma ev ow mos wàr benn dêwlin.
Arlùth nev re’th weresa!
Naaman kyns ès helma
a sawyas a’n cleves meur.
Gans dowr y whrav dha golhy:
745 Jesu Crist, Duw a vercy,
dhe’th gweres mar teuth an eur.
SERVONT CHY
Ty dhen, gyllyth bos lowen.
Sawys teg os yn certan,
grâss dhe Meryasek wheg.
750 Rag ev yw lenwys a grâss
ha kerys gans Duw a ras,
dell welyn, lettrys ha leg.
DEN CLÂV
Meryasek, dewhy meur grâss!
Me a bës Crist, leun a ras,
755 in nev dhe why re’n tala,
ha’n Werhes Maria splann.
Duw, ass eus lies den gwann
sawys genowgh in bÿs-ma.
Gas e dhe mos in kerdh.
Omma yma Meryasek ow cortos in Cambron.
Omma Tewdar a wra kerdhes in aray.
TEWDAR
Tewdar me a vëdh gelwys,
760 arlùth regnys in Kernow.
May fo Mahùm enorys
ow charj yw heb faladow,
ogas ha pell.
Pynag a wordhya ken duw,
765 y a’s tevyth painys glew,
hag inwedh mernans cruel.
MESSEJER
Hail dywgh, Ser Arlùth Tewdar!
Yma gena nowodhow,
saw ny vedha sur heb mar
770 y côwsel dhywgh gans ganow
na vedha nes.
Dell wòn yn tâ,
wàr ow ena,
ny vëdh ow les.
TEWDAR
775 Pyw a’n jowl eus wharvedhys?
Lavar dhymmo, ty lorden!
Ay, cows, ty fâlj-negedhys!
Dar ny glôw an plos lorden?
Cows unweyth, ty bohosak!
780 Cows! Myshef i’th vriansen!
Ay, cows, ty mab molothak!
An jowl re bo dha worfen!
MESSEJER
Yma omma in Penwyth,
nebes a west dhe Carn Bre,
785 unn pronter ow cuthyl gweyth,
sawya tus dall i’n bÿs-ma,
bodhar ha mans,
ha pùb cleves oll i’n bës.
A dhuw ny vynn bos côwsys
790 ma’s a Crist a dhug mernans.
Pàn o marow, dasserhys –
yn medh – beu dhe vêwnans.
TEWDAR
Owt, govy rag galarow!
Py doll a’n jowl yth ama?
795 Owt, govy na veuv marow
kyns dos a dorr ow dama!
Govy rag shâm!
Soudoryon, deun alemma
may hallen ganso reckna,
800 the develys name!
KENSA SOUDOR
Ow arlùth, genowgh ny â.
Me re glôwas a’n den-na
nans yw misyow tremenys.
Tus dall ev a wra sawya,
805 ha tus vodhar magata,
inwedh gul dedha clôwes.
SECÙND SOUDOR
Tewdar, dywgh me a lever,
an keth den-na gwrës yw meur
pòr gwir i’n pow.
810 Mar ny vedha chastys,
a Vahùm ny vëdh sensys
moy ès ky heb faladow.
TEWDAR
Yma ev ow skynnya.
Deun ny in kerdh
gans meur a nerth,
815 ow marhogyon.
Py ma tregys?
Dhymm leverys
bedhens dyson.
MESSEJER
Sur me a’n gwel,
820 arlùth rial,
enos i’n plain.
Mes a’n chapel
pòr dhiogel
dos a wra len.
TEWDAR
825 Ty bachler, trail wor’tu-ma!
Dha hanow, dhymm lavar e
qwyck, ha’th crejyans.
Godhvos henna sur a vanna’,
830 ha’th devedhyans.
MERYASEK
Meryasek yw ow hanow,
sevys a lin Conany.
In Crist Jesu caradow
yth esof prest ow cresy.
835 Y vos lel Duw,
genys a’y vamm Maria,
ha hy maghteth a’y wosa;
helma ow crejyans yth yw.
TEWDAR
Sevys os a woos wordhy.
840 Meryasek, bëdh avîsys,
rag dowt cafos vylyny,
na gows tra na veu gwelys,
me a lever.
Erbynn rêson yw i’n bës,
845 heb has, gorryth dhymmo cres,
bones flogh vÿth concêvys
in brës benyn heb awher.
MERYASEK
Nyns esos ow attendya
an laha dell via res,
850 omma a’n genejygva
a Jesu Crist wàr an bës,
ha’y Passyon ker.
Avell howl der weder â
heb y terry dell wel’sta,
855 indella Crist awartha
a dheuth in brës Maria
heb mostya jùnt vÿth yn sur.
Der an Sperys Sans kerra
concêvys y feu dhe gwir.
TEWDAR
860 Na whila gena flattra.
Kyn fes nefra ow clattra,
dhe Jesu yth esa tas
maga lel avell y vamm.
Nyns eus ger gwir malbe damm
865 whath in oll dha derivas.
MERYASEK
Duw avàn prest o y das.
A cothfes y attendya.
Rag prena Adam ha’y has
dos y fynnas dhe’n bÿs-ma.
870 Mernans tynn ev a porthas:
enef mab den gwrug sawya
esa in colmen Satnas.
Ev a’s dros dhe lowena.
TEWDAR
Mars o Duw avàn y das,
875 me a lever, Meryasek,
ev a alsa der y ras
selwel rych ha bohosak,
heb bos marow.
A’th derivas sham yth yw!
880 Pan otham o dhe vab Duw
bos ledhys avell carow?
MERYASEK
Der pegh Adam, agan tas,
ev ha’y lynnyath o dampnys.
Saw an Duwjys a vynnas
885 arta y vones prenys
dhe salvacyon.
An Mab a veu concêvys
ha densys a kemeras,
rag na ylly an Duwsys
890 godha’ Passyon.
TEWDAR
Ny dheu les a’gan argya,
kyn fen ny omma vy’keth.
Meryasek, Crist denaha
ha dha cothman me a vëdh
895 may fo gwelys.
Epscop wordhy me a’th wra,
chif peb, les oll an pow-ma.
Namoy me ny desîrya’
ma’s gordhya Mahùm pùpprës.
MERYASEK
900 Yma gwell fordh ès honna:
gwra dhejy Crist ker gordhya,
ken maner kellys os sur.
TEWDAR
Unn ger na campoll a Grist,
ha mar qwreth me a’th wra trist.
905 Whath col orthyf ha bëdh fur.
Rag pàn deffen ha mos fol
an jowl a dheu mes a’y doll
kyns ès ow rûthy pòr gwir.
Drog yw gena,
910 wàr ow ena,
Meryasek wheg,
gul dys ma’s dâ.
Ha gordhyans gwra
dhe’m duwow teg!
MERYASEK
915 Dhe’th duwow try milweyth fy!
Rag sur dewolow êns y.
Ny’s gordhya’vy benytha.
Orthyf na whila pÿth eus.
Nagh y mar mynnyth bos vas.
920 Fol os mar trestyth ina.
TEWDAR
Owt warnas, ty fâls-jùggler,
defia ow duwow flour!
Ty a creg i’n cloghprennyer
rag peryl pryns hag emprour.
925 Omma dhe fol,
dhe voy nefra me a’th cas,
outlayer fies a’th wlas.
Cows unn ger erbynn ow ras
ha ty a’n ol.
930 Me yw emprour
ha governour,
conqwerrour tir,
arlùth wordhy,
meur ow mêstry.
935 Gothfyth ha mir!
MERYASEK
Taw dhymmo vy! Dha clap syns!
Spêna a wreth meur a gwyns
omma sur in sevureth.
Gwell yw dys bones Cristyon,
940 gordhya Crist a leungolon,
ha my lemmyn a’th vyjeth.
TEWDAR
Owt, govy! Gesowgh dhymm spath
alemma qwyck rag fia!
Deuva an jowl dhyrag ow fath
945 dhe vynnas ow bejydhya!
Marow ov in cres an plath
napell mar trega omma.
Mahùm, darbar hardygrâth
dhe neb a wrug ow throbla!
Yma ev owth ascendya.
950 Tormentourys, dewgh i’n plain.
Tormentourys, mars owgh len:
tormentourys, dewgh dhymm scon!
Ay, ay, ay, dar ny wrewgh vry?
Yma ev ow skynnya.
Res yw aga herhes y
955 pàn yw mogh oll ow duwhan.
Omma gwelyny parys dhe Tewdar ha’y dus.
How, how, pyth esowgh, mâtys?
Y beschreue your patys!
Pandra wren ny? Dar nappya?
Ay, ny’m clêwowgh ow kelwel?
960 Tannowgh hawnsel kyns sevel.
Go to, dalethowgh frappya!
Hag y a wra aga gweskel.
KENSA TORMENTOUR
Ser Arlùth, na cronk namoy,
ha lavar dha vodh dhyn ny:
ny a’n gwra pòr dhiogel.
TEWDAR
965 Ewgh dhymmo bys in Cambron
a west dhe Carn Bre dyson.
Ena why a gev yn lel
gwas owth erya heb qwestyon,
esel yw dhe’n tebel-el.
970 Meryasek yth yw gelwys:
in Crist yma ow cresy.
Genowgh why bedhens sêsys;
gwrewgh y tormontya besy.
Crist mar ny vëdh denehys,
975 pe’wgh dhe’n horsen trewesy:
genowgh kyn fo va ledhys,
me a’gas mentên defry.
SECÙND TORMENTOUR
Arlùth, henna ny a wra.
Desempys deun alemma.
980 Aspiens pùb a’y qwartron.
Me a’gas ged, re’m ena,
pòr uskys bys in Cambron.
Yma Tewdar ow mos tre.
MERYASEK
Dhe’n Arlùth re bo grassys!
Dre vesyon yth ov gwarnys,
985 mayth ellen mes a’n pow-ma
arta dhe Breten uskys,
ha’n fâlj-Tewdar avoydya.
An porpos yw ervirys,
whath ev a fyll anodho.
990 Omma me re fùndyas plâss
ryb Maria a Cambron.
Jesu Crist, darbar dha grâss
i’n keth chy-ma pùb sêson,
may fo prest a’n Drynsys Tas
995 ino enorys dyson,
ha Maria,
ha’n sacramens seyth
kefrÿs gool ha gweyth
menystrys wosa helma.
1000 Grêvons ha cleves sêson,
Mara’n jevyth lel Cristyon
ha’w remembra i’n plâss-ma,
Jesu Arlùth, cuv colon,
y grêvons gwra sewajya.
1005 Inwedh an dowr, ow fenten,
rag den varies yn certan
pesaf may fo ev ely
dh’y dry arta dh’y skians.
Jesu, Arlùth a selwans,
1010 graunt helma der dha vercy.
Ow banath genes, a plâss!
Res yw voydya a verr spâss:
ogas yma ow envy.
Me a vynn gwitha dhe’n wûn
1015 hag omma powes dyson
in dann an garrek defry.
Omma Meryasek a wra omgeles in dann an garrek.
SECÙND TORMENTOUR
A welsta jy Meryasek?
In Cambron, a’n lagasek
nyns usy ev malbe damm.
TRESSA TORMENTOUR
1020 Bynnar re gyffy dha con!
Gallas ev in mes dhe’n wûn.
Re’n jeffo mollath y vamm!
GWASEK
Aspien orth an bùshys,
hag orth an carrek kefrÿs,
1025 mar esedha dhe cudha.
…..
Gasa ny vynn bos kefys:
deun ny dhe dre alemma!
KENSA TORMENTOUR
Py doll a’n jowl yth êtha?
Tewdar mes y skians â
1030 pàn glôwa y vos scappys.
SECÙNDUS TORMENTOUR
Avîsyens ev a henna
praga na wrug y sêsya
orth y ganow pàn gôwsys.
TRESSA TORMENTOUR dhe Tewdar
Hail, Tewdar, in agas tour!
1035 Meryasek a’n pow-ma dour
gallas: ny ny wodhyn ken.
In trevow hag in gonyow
ny re’n whelas sur heb wow.
Anodho cows ny wor den.
TEWDAR
1040 Owt, govy, harow, harow!
A’n pow mars ywa fies
ny vensen heb faladow –
awos dyw rann pëth an bës
na vensen nes.
1045 Â, pennow medhow!
Owt in ow dedhyow!
Criaf warnowgh, ladron dreus!
GWASEK
Ay, Tewdar, kê wàr dha gamm!
Mollath Duw dhe vab dha vamm!
1050 Pyraga na’n gwithta jy
pàn eses ganso ow cows?
Ny vynn y Dhuw ev, heb flows,
orto cafos bylyny.
Yma Tewdar ow skynnya.
TEWDAR
Yw helma oll an confort
1055 a’m bedha dyworthowgh why?
Ay, serys, yma dhywgh sport
pàn eus duwhan dymmo vy.
Wèl wèl, na fors!
Re Apollyn, ow duw splann,
1060 kyns dyberth ny wharth ma’s rann!
Me a pê dhe’n hobyhors
ha’y cowetha.
Have that, peswar lorel,
hag arta perthowgh cov gwell
1065 pandr’ellen dhe comondya.
Yma ev orth aga gweskel.
MERYASEK
Dhe Jesu re bo grassys!
Omma me re powesas
pòr gwir in dann an men-ma.
Ow envy in kerdh galsons.
1070 Ow metya bÿth ny alsons.
Duw a vynnas indella.
Carrek Veryasek holma
gelwys vÿdh wosa helma.
Me a vynn sensy dhe’n mor
1075 dhe whelas dhymmo trumach.
.....
Dùrsona dywgh, mêster flour.
Duw re witha orth damach
agas lester!
Mar mynnowgh mos dhe Vreten,
1080 me a byssa pòr certan
mones genowgh heb awher.
MARNER
Ty a hevelsa dremas.
Deus in hanow Duw an Tas.
Lemmyn aberveth genen!
1085 Tenn an gool in bàn, mâta!
An gwyns dh’agan cors deuva:
cowal ny a wel Breten.
SERVONT
Tremenys yw diogel
lemmyn genen an Chanel,
1090 may feu holma spêda deg.
Devedhys on bys in tir.
Lemmyn qwyck dh’agas desîr
gwrewgh londya, Meryasek.
Yma ev ow skynnya.
An men re wrug inclynya
1095 in tir rag dha recêva.
Grâss dhe Jesu galosek!
MERYASEK
Duw re’n tala dhywgh, tus vas!
Arlùth Jesu, leun a ras,
re’m gedya i’n fordh wella.
1100 Dhe’m nessevyn maras av,
gansa temptys y fedhaf
tro ha lust an bÿs-ma.
BRETON
Dremas, bëdh war pyth ylly.
Bleydh brâs i’n for’-na defry
1105 pòr gwir yma.
Mara teu in dha ogas,
ev a wra scùllya dha goos.
Ellas, attava ena!
MERYASEK
Best, dhys me a worhemmyn
1110 dhymmo na wrylly dregyn
na dhe Cristyon benytha.
Na gemmer own vÿth, dremas:
dh’y handla sur ev a’m gas.
Mir, pòr whar in ketelma
1115 ow sewa ev a lavas:
trespas vÿth ny wra profya.
BRETON
Sur ty yw den benygys!
Lies den ev re ladhas
ha flehes prest i’n pow-ma.
1120 Dhyso jy sensys ass on!
Attava kepar hag ôn
a vo dov orth dha sewa!
MERYASEK
Gul trespas dhymm ny profyas,
nag ev ny’n jevyth dregyn.
1125 In hanow Crist, mab Gwerhes,
dhys, best, me a worhemmyn
mos dhe’n gwylfos.
Gans mab den na wra mellya
nefra awosa helma.
1130 Abarth Jesu awartha,
i’th fordh gwra mos.
Me a vynn mos dhe’n gwylfos,
ena hermyt pòr gwir bos,
may hallen gordhya ow Duw;
1135 na ven temptys
gans tus an bës
hedre ven bew.
Omma sur ryb an castel
gelwys Pontelyn defry
1140 wàr an meneth diogel,
hag orth an ryver surly
a Josselyn,
chapel guthyl me a vynn
rag gordhya Maria wynn,
1145 kynth yw teller gwyls ha inn.
Yma ev owth ascendya dhe’n meneth.
Gordhyans dhe Crist, mab Maghteth!
Mil pâss sur yw an meneth
dhyworth an grônd byteweth.
Duw am gweres!
1150 Ow chy fùndya
sur ha grôndya
mannaf uskys.
Chapel parys. Omma ev yw gwyskys in mantel rudhloos, ha barv ganso.
BÊWNANS SYLVESTER, KENSA RANN
OMMA Y TALLETH BÊWNANS SYNT SYLVESTER
Omma Costentyn a wra kerdhes in aray, ow leverel:
COSTENTYN
Drefen ow bos corf heb par,
ha dowtys gans an bobel,
1155 ow hanow in gwir heb mar
yw Costentyn the Nobyl;
emprour wordhy,
mab dhe’n vyternes Helen;
neb yw penn oll y ehen,
1160 dell glôwas lies huny.
Yma i’n pow fâlj-crejyans
ow cul dymm anger a'n jowl.
Mar tur napell ow bêwnans,
me a’s temper, by my soule!
1165 hag a’s gorr oll dhe’n mernans
der iselder pain ha mewl.
Me re ladhas lies cans,
hag indella yw ow thôwl
whath dyswul moy.
1170 Tormentourys, gwesyon fol,
tormentourys, dewgh dhymm oll
abarth Mahùm ha Soly.
Omma tormentours gans cledhydhyow a wra kerdhes in aray.
TORMENTOURS
1172a Hail, Costentyn the Nobyl,
dell on ny dha lel bobel!
Devedhys yth on warbarth
1175 rag enour dys ha gordhyans.
Benytha dha eskerens,
mara’s kefyn, sur ny wharth.
COSTENTYN
Wolcùm, knyghtys everych on!
Res yw dewhy lavurya
1180 rag chastya an Cristenyon
dres oll [an] gwlas Rom alemma.
Myns a grës in mab Maryon,
der pain gwrewgh aga ladha.
Bÿth na dhowtyowgh dampnacyon.
1185 Me a’gas mentên nefra.
SECÙND TORMENTOUR
Ny dhowtyn peryl na pegh.
Yma debron dhe’m dyw vregh,
mar bell ow bos ow powes
heb moldra an Cristenyon.
1190 Ornowgh dhyn ny, soudoryon
na garra sevel in cres.
EMPROUR COSTENTYN
Tus arvow genowgh yth â,
dew cans pòr gwir alemma.
Gwaityowgh omprevy manly,
1195 Dhe’n Cristenyon scùllya goos.
Na sparyowgh yowynk na loos,
eskerens ow duw Soly!
TRESSA TORMENTOUR
Na wren pòr gwir, Costentyn:
y a’s tevyth torment tynn,
1200 myns a wordh Crist an brybour.
Deun in kerdh scon, cowetha!
Pùb a’y du gwrens aspia
ow qwandra mars eus traitour.
GWASEK
Me a wel enos dew gwas.
1205 Sur orth fysmens aga fâss
Cristenyon yth havalsens.
Serys, leverowgh dhyn ny
pana crejyans eus dewhy,
omma scon wàr bain mernans.
YÙRL
1210 In Crist Jesu ny a grës.
Awos own a dhen i’n bës
ny forsâkyn y hanow.
Neb na cressa indella
dhe pain iffarn sur yth â,
1215 dhe torment pàn vo marow.
KENSA TORMENTOUR
Owt warnas, ty plos brathky!
Na hanw Crist dhyragon ny,
ha mar qwreth y fëdh mernans.
Rag dyswul an Cristenyon
1220 danvenys gans Costentyn
ny yw dhe’n pow-ma dyblans.
DOCTOUR I’N FËDH
Awos own a Constentyn
nag a painys neb termyn
Jesu ny wren denaha.
1225 Dhyn ny mar qwrewgh vylyny,
Crist yw penn an arlydhy
a wra agas aqwytya.
SECÙND TORMENTOUR
Ty horsen! Agan bràg ny!
Dhys milweyth ha dhe Crist fy!
1230 Denagh uskys y hanow.
An cloghprennyer yw parys.
Gordh qwyck Jovyn ha Soly,
bò ty a verow iredy
omma dre painys garow.
YÙRL
Gwell yw genen ny merwel
1235 ès gordhya djowl diogel.
I’n bÿs-ma yw gwrës Apoll.
Tru, a Dhuw, ass owgh gocky
na wordhyowgh Crist a vercy,
a dhug mernans ragon oll!
TRESSA TORMENTOUR
1240 Rag cows geryow mar vylen
i’n cloghprennyer pòr certan
omma y fedhyth cregys.
Inwedh an traitour aral
ryb dha scoodh kepar ha gal
1245 gena vy a vëdh hangys.
DOCTOUR I’N FËDH
Maria, myternes nev,
Maria, agan enef
pës ma’n jeffo salvacyon!
A pobel omskemunys,
1250 remembrowgh agas sperys
rag dowt cafos dampnacyon!
GWASEK
Taw, gas dhymm dhe ombrena!
Peur a welsta wàr an ke
gesys i’n bÿs-ma enef?
1255 Kyn fo porthow nev degës,
whath iffarn a vëdh alês.
Pyneyl ellen fors ny wrav.
YÙRL
Jesu Arlùth, cuv colon,
Jesu, graunt dhyn salvacyon,
1260 rag omma res yw merwel.
Benygys re bo an prës!
Jesu, dyso ow sperys
me a gemyn diogel.
KENSA TORMENTOUR
Lemmyn pàn usons i’n crog
1265 uskys moghheen aga drog.
Deun dredha gans cledhydhyow
a’n tenewen dh’y gela.
Mar gwir an jowl re’s pylla!
Helma at ywa marow.
SECÙND TORMENTOUR
1270 Der y gela me a res:
ny gara’ sevel in cres.
Atta hy der y pottys!
Me a’n felj adreus dhe’n penn
may teffo y empynnyon
1275 ha skynna avell mottys.
TRESSA TORMENTOUR
Parys on ny dhe gul drog:
neb na vo, re’n jeffo crog!
Codhys dhe’n dor attensy!
Aga corf warbarth yw trogh:
1280 dyghtys ena kepar ha brogh
a vo sqwerdys gans milgy.
GWASEK
Nefra coscar ùngracyùs
menowgh a wra bôstow brâs
neb tebel-dorn pàn vo gwrës.
1285 Mès hap drog orthowgh a skynn.
Gasa farwèl me a vynn.
Mollath Duw i’n cowethas!
Yma an gwasek ow mos in kerdh ha’n tormentours ow cortos i’n plain.
JESUS, ow côwsel in nev
Ow eleth gwynn avell gwrës!
An enevow mertherys
1290 dre’why scon dhe lowena.
Rag aga lavur i’n bës
grauntys yw d’aga sperys
an joy a dhur bys nefra.
MYHÂL
Jesu, dha vodh a vëdh gwrës.
1295 Neb yw i’n bës mertherys,
y a deu de lowena.
Dell yw dyn ny comondys,
lel pùb eur oll y fëdh gwrës,
hag y tegoth indella.
GABRIEL
1300 A enevow mertherys,
joy nev yma dywgh grauntys
gans Crist Jesu awartha.
Drefen an torment i’n bës
dh’agas corfow re beu gwrës
1305 why a’gas bëdh lowena.
Omma an enevow parys.
KENSA TORMENTOUR
Owt! Deun in kerdh, cowetha,
dhe neb hensy rag cudha,
ken warbarth yth on leskys.
In nes, re’m caradêwder,
1310 yma codhys golowder
dredho mayth ov amuvys.
Omma yma Synt Sylvester ow tallath, ha leverel:
SYLVESTER
Jeffowgh cres uvel ha clor
in hanow Duw, d’y lawa,
neb a formyas nev ha nor
1315 i’n bÿs-ma gans y dêwla,
mab den a pry.
Tas ha Mab ha Sperys Sans,
try Ferson hag unn Sùbstans:
henna yw an lel crejyans
1320 dell desk sans eglos dyn ny.
Lemmyn warbarth, ow flehes,
ny a vynn mos alemma
dhe encledhyas an dus vas
eus mertherys, dell glôwa’,
1325 gans drog-pobel.
Tus an Emprour Costentyn
gasa Cristyon bew ny venn
i’n pow-ma pòr dhiogel.
Yma ev ow skynnya. An bedh parys.
CARDYNAL
Sylvester, agan tas wheg,
1330 Jesu, Arlùth galosek,
pùb eur re’gan gweresa!
At omma an dus varow:
gorryn y scon in bedhow
ha fien qwyck alemma.
Omma ymowns y orth aga encledhyas.
SYLVESTER
1335 Lemmyn pàn usons i’n bedh,
Jesu Crist, penn an eleth,
gorwith aga enevow!
Ny a vynn polj avoydya,
mara kyllyn omgwitha
1340 orth Costentyn i’n tor’-ma,
ken ganso bedhyn marow.
Dhe’n meneth a Seraptyn
mones pòr gwir ny a vynn:
in Rom dyn, ny dal trega.
1345 Gena, ow mebyon lien,
dewgh lemmyn brâs ha bian,
mar kyllyn polj omgwitha.
Yma ev owth ascendya dhe’n meneth Seraptyn.
Vysour parys wàr fâss Costentyn.
SECÙND TORMENTOUR dhe Costentyn
Hail, Ser Arlùth Costentyn!
Cristenyon marow genen
1350 yma sur neb try ugans.
Rann cregys, rann dybennys,
rann orth lostow mergh draylys,
rann leskys in tan dyblans.
Yma ev ow mos in kerdh.
COSTENTYN
Ewgh dhe dre, ow soudoryon,
1355 an jowl dh’agas covia!
Yma orthyf lovryjyon
codhys ha ny wòn fatla.
Ellas, ellas!
Yth oma gyllys leper.
1360 Dell lever pùb oll: hager!
Ny gar den gweles ow fâss.
 govy! Pandra yw gwell
orthyf lemmyn dhe vos gwrës?
Â, me re veu re cruel
1365 orth Cristenyon, me a grës.
Â, tecter, rychys, farwèl!
Nebes joy a’m beus a’n bës.
Mensen stag omma merwel,
in mesk tus na ven gwelys.
JÙSTYS
1370 Danvenowgh dhe’n epscobow
ha’n doctours brâs dos omma.
Y a lever der lyfryow
mars eus sawment i’n bÿs-ma
orth an cleves.
1375 Rag y yw calcoryon vrâs,
ha na berthowgh own i’n câss:
dhe’n dysês y a gweres.
COSTENTYN
Messejer, adhesempys
kergh dhymm an epscop omma,
1380 ha’n doctour brâs kekefrÿs,
yw gelwys flour an bÿs-ma,
sur in clerjy,
mar codhons dymm leverel
bos neb gweres diogel
1385 orth an cleves a’m beus vy.
SECÙND MESSEJER
Hail, Ser Emprour Costentyn!
Omma yth esa parys
rag lavurya pòr elyn
alemma in dha negys.
1390 Ny wrav strechya.
An epscop ha’n doctour flour,
me a’s kergh uskys dhe’th tour.
Mos a wrav in unn trettya.
Omma Epscop Poly pò an Doctour a wra kerdhes in aray.
SECÙND MESSEJER
Hail, Ser Epscop in dha dour!
1395 Hail inwedh dewhy, Doctour!
Metys dâ owgh in unn chy.
Dhe Costentyn res yw dos.
Prederowgh yn tâ kyn mos:
gorthebow fur res yw ry.
EPSCOP POLY
1400 Wolcùm, messejer elyn,
os omma, wàr ow ena!
Pandra wher dhe Costentyn?
Dar nyns usy in poynt dâ?
Lavar dhyn ny.
1405 Maras ywa dyscrassys,
main dredhon a vëdh kefys
may fo pòr lowen defry.
DOCTOUR
Mal! At eus bargen dâ, messejer teg!
1410 Lavar dhymmo, yn praydha,
dhe’n emprour teg
pandr’eus wherys.
SECÙND MESSEJER
Clâv dyberthys ev yw sur.
Ny welys i’n bës nameur
1415 den vÿth dell ywa dyghtys.
DOCTOUR
Â, hahâ, me a wodhya!
Bachler Jenkyn, yn praydha,
hedh ow lyver a fysek,
dog hy in dann dha gasel,
1420 ha gwra dhejy ow gormel
ow bos fysycyen connek.
Pot a bry, an lyver parys. An ùrnal whythrys.
MEDHEGWAS JENKYN
Rag êsya an pedrennow
ha rag stoppya terdhennow
yma dhe why fortyn teg.
1425 A caffowgh sur benewen
polj ryb agas tenewen,
why a profsa den connek.
Yma ev ow skynnya dhe Costentyn.
EPSCOP POLY
Gordhyans i’n se
ha lowena
1430 dhywgh, arlùth gwlas!
Omma wharê
ny re deuva
gans an gannas.
COSTENTYN
Â, wolcùm sur, Epscop flour!
1435 Wolcùm inwedh, Ser Doctour!
Dewgh in bàn, me a’gas pës.
Ow cleves prest why a wel:
nyns yw grêvons me a’n gel:
a wodhowgh gul dymm gweres?
DOCTOUR
1440 Mannaf gweles agas dowr
hag i’n eur-na an emprour
a’n jevyth gorthyp i’n câss.
JÙSTYS
Me a prederys henna.
Y ùrîn atta omma:
1445 towl e in dha weder glas.
DOCTOUR
Hoc urum malorum
et nimis rubrorum.
Ahâ, me a wor yn tâ!
Deus omma, bachler Jenkyn.
1450 Mir wàr vàn, dreva dha vin!
Ay, lok up, beschreue tha!
Anodho na gemmer gloos
kynth eus ganso sawor poos.
Gorr dhodho nes dha frigow.
1455 Helma yw mater tyckly.
Lemmyn me a wor defry
pandra yw an clevejow.
Pandra vynnowgh dymm dhe ry,
ha sawys pòr iredy,
1460 Costentyn, bedhowgh gena?
Dre weres ow duw Soly
me a vynn gul drynk dewhy,
mar cafa’ stoff dhe perna.
COSTENTYN
Tàn, at omma dhys deg puns!
1465 I’n dallath an re-ma syns.
Gwra vy saw hag y fëdh gwell
benytha in dha vêwnans.
Me a’th wra parlet uhel.
DOCTOUR
Mal! An re-ma a wra les!
1470 Me a vynn pesy cummyas
rag mones dre.
Arta me a dheu dëdh Yow
omma dywgh gans dewosow
a wrella agas sawya.
Yma ev ow skynnya gans an medhegwas.
Yma Epscop Poly ow cortos i’n keth le.
1475 Re’m fay, ny alla’ pargh bës!
Tecka pêmont nans yw whës,
re duw Soly, ny’m darva.
Saw malbe damm a wòn vy
gweres dha cleves defry.
1480 Byteweth res yw bêwa.
Mar ny weres fâlsury,
fysycyan ny dherev nefra!
Yma ev ow mos tre.
MEDHEGWAS
Me ny wòn gwell losowen
i’n bÿs-ma rag fysycyan,
1485 by my troth, ès dell yw gow!
Yma ev ow mos tre.
COSTENTYN
Epscop, pandra leveryth?
Ny wòn eus medhegieth
a’m gwrella saw der lyfryow.
EPSCOP POLY
Nag eus, arlùth, re’m leouta.
1490 Me re beu sur ow studhya
in lyfryow nans yw tremis.
Why ny vedhowgh saw nefra
marnas golhys i’n bÿs-ma
a ve’why pòr gwir in goos.
PARLET
1495 Ny re veu ow studhya sur.
A pewgh golhys dre goos pur
why a via teg sawys;
ha benytha ken maner,
dell gôws dhyn ny an lyver,
1500 ny yllowgh bones yaghhës.
COSTENTYN
Pana goos a vëdh henna?
Na sparyowgh best i’n bÿs-ma
mara kylla bos kefys.
Othommak me a via,
1505 Dell welowgh, dhe vos sawys.
EPSCOP POLY
Ny dal dodho bos goos best.
Flehes porrês yw dywgh fest
dhe cùntell dres oll an pow,
ha spessly re ow tena.
1510 Goos glân yma dhe’n re-na
a dremen pùb elyow.
Gwrewgh why bath i’n lycour-na
hag y fedhowgh pòr salow.
PARLET
Danvenowgh soudrys i’n pow
1515 dhe cùntell an flehygyow,
eâ, nùmber a tremil,
ha’n re-na bedhens ledhys
ha’ga goos pur y sawys
teg ha glân in unn vessyl.
1520 Pàn vewgh in henna golhys
yth ewgh gwynn avell crystal.
CONSTENTYN
Helm’ yw tra a yll bos gwrës.
Tormentourys desempys,
tormentourys, scon dhymm dewgh!
1525 Tormentourys gans meur gris,
tormentourys, dufunowgh!
KENSA TORMENTOUR dhe Costentyn
Hail, ow arlùth Costentyn!
Kekefrÿs gal ha brentyn,
omma yth on devedhys.
1530 Dell gresa’, awos gul dâ,
ny wrussowgh agan cria:
nâ, dhe why nyns o ûsys.
An benenes parys gans aga flehes.
COSTENTYN
Ewgh dhymmo dres oll an pow,
kefrÿs Rom ha Lombardy,
1535 cùntellowgh an flehygyow
a vo pòr certan ajy
dhe try blydhy.
Dêns omma ha’ga mammow,
tremil orth nyver heb wow –
1540 nyns eus fors kyn fêns cans moy.
Êns pùb oll in y qwartron.
Parcel tus arvow certan
intredhowgh rennys a vëdh.
Neb a cùntell an moyha
1545 a’n jevyth an grâss brâssa,
eâ, ha reward perfeth.
Tus ervys parys.
SECÙND TORMENTOUR
Arlùth, dha vodh a vëdh gwrës.
Qwartron meyny desempys
dewgh gena vy alemma.
1550 Benyn, gans dha flogh bian
ha’th kentrevoges certan,
trùssowgh qwyck dhe Costentyn,
bò my a’gas ladh omma.
TRESSA TORMENTOUR
Nans eus dhymm whe ugans flogh!
1555 Dewhans dhe’n emprour trùssowgh
may hallons bos dywojys
kepar ha porhel bò leugh.
Lemmyn, soudoryon, waryowgh
na scappya benyn i’n bës!
GWASEK
1560 Cùntellys gena yma
eth ugans flogh, re’m ena!
Lowr yw henna dhe’m part vy.
Serrys yw aga mammow.
Pàn vo an re-ma marow,
1565 whegennow ny a wra moy.
KENSA TORMENTOUR dhe Costentyn gans an benenes ha pòr lies flogh
Hail, Costentyn in dha dour!
Lavuryes rag dha plesour
adro i’n pow me re veu.
At omma nawnjek cans flogh:
1570 y fëdh sur colonnow trogh
pàn weller aga ladha.
SECÙND TORMENTOUR
Costentyn, devedhys tre
me yw hag yma gena
whe cans flogh inwedh y teg.
1575 Parys dh’aga dywosa
me a vëdh, ow arlùth dâ.
Merowgh an babiow wheg!
TRESSA TORMENTOUR
Hail, Costentyn the nobyl;
molothow meur a bobel
1580 rag dha plêsya me re’m beu!
Malbew an flogh a scappyas;
colonnow rann a crackyas;
eth cans sur me re gavas.
Gwrewgh scon aga dywosa.
GWASEK
1585 Hail, Costentyn in dha dour!
Unnek cans flogh dhe’th enour
ha moy me re wrug cùntell.
Abàn êtha mes a dre
me re wrug flehes jev’jy
1590 rag astevery an coll.
KENSA MAMM
Ellas, emprour dybyta!
Mar mynnyth omma ladha
flehes bythqweth na pehas,
yma dewhy gwann cùssel.
1595 A Duw a’n nev, towl dial
warnowgh, a tus ùngracyùs!
JÙSTYS
Na vraggyowgh brâs lavarow!
Y a vëdh pòr gwir marow
rag cafos sur aga goos
1600 an emprour flour dh’y golhy,
may fo tekhës iredy.
Kefys yw der an clerjy
saw indelma y hyll bos.
COSTENTYN
Py seul yw sùm an flehes
1605 eus cùntellys dhymm omma?
Yth yw sur meur a ponvos
mar pëdh res aga ladha.
Trueth a’m beus ow qweles
aga mammow owth ola;
1610 ha lowen certan yêhes
dhe’m corf me a gemersa.
KENSA TORMENTOUR
Yma omma tremil flogh,
dhe’m godhvos, ha seyth ugans.
Bedhens marow! Na sparyowgh!
1615 Ha why a vëdh pòr dhyblans.
In agas le me a’s ladh
heb own omma na trueth
moy ès carow gwyls a coos.
SECÙND TORMENTOUR
Me a vynn dywosa mil,
1620 trehy aga briansen.
An corfow ny a wra pyll’
hag a’s gorr i’n dor certan,
the develys name!
Ny sensa’ moy ladha flogh
1625 ès dyswul gavar py bogh,
rag i’n mater ny coodh sham.
COSTENTYN
Dynyta an goos rial
yw in Rom pòr dhiogel.
Dell record agan laha:
1630 neb a ladh flogh in batel
sensys a vëdh den cruel.
Ow geryow gwrewgh attendya.
Poos yw gena dyswuthyl
heb ken an keth flehes-ma.
1635 Ny wòn awosa merwel
a vedha pain dhe’m ena.
TRESSA TORMENTOUR
Ser Emprour, bedhens ledhys
rag sawment dewhy lemmyn:
mar ny vynn Duw dha clôwes,
1640 an jowl a vynn pòr lowen
wosa helma.
Omgolhowgh in aga goos,
saw nefra mar mynnowgh bos,
ha ny a’s ladh knack omma!
GWASEK
1645 Pan goll eus awos ladha
an chettys, mowes ha maw?
In unn nos, mar lavara’,
me a wrussa dewhy naw
a’n keth sort-ma.
1650 Mar mynnowgh, arlùth brentyn,
me a dregh y vriansen
hag a’n dywoos knack omma!
Yma an tormentours ow mos in kerdh ha’n benenes ow cortos i’n plain.
COSTENTYN
A wheg whegow a’gas mamm!
Dhe whywhy y fia camm
1655 bos ledhys a’m govys vy.
Trueth via, dell wodhowgh,
ladha omma tremil flogh
awos sawya unn body.
Gwell yw gena vy merwel
1660 in cleves brâs indelma,
ha gasa bew diogel
an tremil flogh eus omma,
ès dell yw gena pòr lel
gul mernans mar dhybyta.
1665 Me a via den cruel
mar lathen oll an re-ma.
Rewgh an flehes dh’aga mamm!
Wàr bain tenna ha cregy
me a charj na ve, heb nàm,
1670 flogh vÿth ledhys iredy!
Ha me a vynn
dhe’n benenes ry mona
boos ha dewas dhe perna,
ha dhe’n flehes dyllas dâ.
1675 Dhe dre, mamethow, totta,
why ha’gas flehes vian!
SECÙND MAMM
Ser Emprour, dewhy meur grâss
agas bos mar pytethus
orth benenes bohosak.
1680 Rag sawya agan flehes
Duw re dharbara yêhes
dhe why, arlùth galosek!
COSTENTYN
Me a vynn mos dhe’m gwely:
nans yw nos pòr iredy.
1685 Sqwith ov omma a’m bêwnans.
Dhe’m corf a’m beva yêhes,
y rosen hanter ow gwlas
hag oll ow mebyl dyblans.
Gas e dhe dhegea an daras.
JESUS
Pedyr ha Powl, ewgh lemmyn
1690 dhe’n norvës dhe Costentyn:
dre’n pyta a gemeras
orth flehes, greugh ha bian,
Sylvester yn pòr certan
dodho ev a re yêhes.
PEDYR
1695 Arlùth, dha vodh ny a wra.
Broder Powl, deun alemma
dhe confortya Costentyn.
Rag na scùllyas goos an flehes,
1700 gweresys y fëdh certan.
Yma Pedyr ha Powl ow skynnya.
Yma Costentyn owth ascendya i’n tour.
POWL
Constentyn, mar qwreth cùsca
golsow orthyn ny omma
danvenys dys rag yêhes!
Drefen kemeres pyta
1705 a’n flehes greugh dell wrusta,
Jesu a vynn dha weres.
PEDYR
Drefen na wrussys scùllya
goos dhe’n inocens omma,
Crist dys a’gan danvonas
1710 pòr salow gwrës may festa.
Dhe Sylvester danvon gwra
may teffo ev dhe’th gweres.
POWL
An pab Sylvester defry
in meneth sur neb usy –
1715 Seraptyn henn’yw gelwys –
ev a wra prest dha golhy
may festa saw iredy
heb moldra flogh vÿth i’n bës.
PEDYR
Ha pàn vesta saw ha glân,
1720 gwait destria yn tien
oll templys an fâlj-duwow!
Gwra socour ha mentêna,
myns may hylly i’n bÿs-ma,
dhe Jesu Crist eglosyow.
Gas e dhe vos in kerdh dhe nev.
COSTENTYN
1725 Benedicite, pana syght
a’m beuvy haneth i’n nos!
Dhymmo y teuth dew den vryght,
degës an darasow clos,
hag a côwsys
1730 danvon warlergh Sylvester
hag y fedhen heb awher
a oll ow cleves sawys.
Messejer, gans meur a gris
kergh Sylvester dhymm uskys!
1735 In Mônt Seraptyn yma
ow cudha gans y clerjy.
Lavar dedha iredy
may teffons dymmo omma.
SECÙND MESSEJER dhe Costentyn
Arlùth Costentyn, pùpprës
1740 dha volnojeth a vëdh gwrës
gena vy a verr termyn.
Marhogyon, deun alemma.
Me ny wòn yn fas py ma
an keth meneth-na certan.
Dhe Sylvester wàr Mônt Seraptyn.
1745 Hail, Sylvester ha’th clerjy!
Na fella cudha defry
why ny wrewgh i’n keth plâss-ma.
An imajys parys gans Sylvester a Pedyr ha Powl.
Dhe Costentyn an emprour
res yw dywgh lavurya dour:
1750 ev a erhys indella.
SYLVESTER
Arlùth nev re bo gordhys!
Me a wor lemmyn yn tâ
godha’ mernans den a res:
bÿth ny yller y sconya.
1755 Ow bredereth,
deun alemma kescolon.
Jesu, Mab a salvacyon
re’gan gweresa pùb dëdh!
Dhe Constentyn.
Hail, Costentyn in dha dour!
1760 Me a wor ty a waitsa
bones gwrës dyso enour,
ha dha crejyans a pe dâ
ny a’n gwrussa.
Rag dha vos in dyscrejyans
1765 awos own godha’ mernans,
inclynya dys ny vanna’.
Yma ev owth ascendya.
COSTENTYN
Sylvester, wolcùm o’why!
Nyns yw awos drocoleth
yth owgh kerhys dymmo vy.
1770 Repref na camm ny’gas bëdh.
Dysêsys brâs ov defry,
kekefrÿs ha nos ha dëdh.
Cùssulys der ow clerjy,
o tus a fur skentoleth,
1775 sur me a via
tremil flogh greugh dhe ladha,
bath may wrellen i’n eur-na
in goos tomm an flehes-na.
Tremil a veu cùntellys
1780 dhymmo oma rag an câss.
Meur trueth y kemerys,
ladha prest kemmys flehes
awos unn den.
Me a’s ornas yn few dre!
1785 Saw nosweyth a dhufuna
syght coynt y welys certan.
Dew dhen a dheuth dymm i’n nos,
gans nerth brâs a wolowder,
ha’n darasow degës clos.
1790 Ny wòn, re’m caradôwder,
pyw êns y sur.
Dymmo y a côwsys cler:
danvon warlergh Sylvester
may wrellen qwyck heb awher –
1795 “Ev a’th wolgh pòr lân kyn mos
may fo saw dha cleves meur.”
Pyw ylly an re-ma bos,
a wodhowgh why, Sylvester,
ow gwarnya vy?
1800 Dell gresa’, dew dhuw êns y.
SYLVESTER
Nyns o an re-na duwow,
me a lever, Costentyn.
Dew abostel caradow
y o dhe Crist, cuv colon.
1805 Mir aga imach heb wow
mars yns y haval certan,
ha dhyso aga hanow
me a lever pòr elyn.
COSTENTYN
Re’n ena eus i’m body,
1810 poran an re-na êns y!
Henna gans an alwhethow,
ha’y coweth a dheg cledha.
I’n nos y a veu gena.
Tecka syght, wàr ow ena,
1815 ny welys in ow dedhyow.
Mercy wàr Crist y cria’.
Bos Cristyon menna’ heb wow.
SYLVESTER
Me a’th wra catecûm’nus,
ha lemmyn ty a penys
1820 unn seythen heb faladow.
Warlergh henna bejydhys
ty a vëdh sur ha golhys,
may fy salow.
COSTENTYN
Penys pòr gwir yw ow lust,
1825 ha cria pùb eur wàr Crist
mercy rag ow fehosow.
Dhe’n gwann ha tus omdhevas
in dewhelyans a’m pehas
mannaf ry alusonow.
SYLVESTER
Yma ow skynnya. Dowr sans parys.
1830 Lemmyn gwrav dha vejydhya
in hanow mab Maria.
Omma atta ty golhys.
Neb a verwys i’n growspren
re grauntya dyso lemmyn,
1835 dell y’n pesaf, leun-yêhes.
An vysour dhe ves.
Pàn veuva skynnys i’n dowr a vesydhyans, y tewynyas splander marthys a wolow. Indella ev a dheuth glân alena, ha declarya ev dhe weles Crist.
JESUS
Costentyn, rag dha pyta
a gemersys a’n flehes
ha’n tregereth warnedha
aga ladha na vynsys,
An processyon parys.
1840 me a vynn sur dha sawya
a pegh pàn ota golhys.
Mercy neb a gemerra,
mercy a’n gweres pùpprës.
COSTENTYN
Benedicite, pan wolow
1845 re veu omma solabrës!
Jesu Crist, penn elyow,
pòr dhefry me re welys.
Alês oll y woliow
dhyragof sur dysqwedhys,
1850 y’s gwelys cledh ha dyhow,
ha teg ev a’m confortyas.
SYLVESTER
Ty a yll bos lowenek.
Kynth esta clâv anhedhek,
grâss e dhe Crist yth os saw.
1855 Ny’ feus tecka
den na whecka,
dhe’m godhvos, in dha dedhyow.
COSTENTYN
Dhe Crist Jesu y’n grassaf
ha dhis, Sylvester, nefra.
1860 Dhe’th palys lemmyn mannaf
gans processyon dha gorra.
Dres an gwlas y comondyaf
duw ma’s Crist gordhys na ve,
ha me a wra, mar pêwaf,
1865 dhe lahys Jesu cresya.
Dhe palys an pab in gis processyon. Ha wosa henna gas e dhe vos tre.
Ha John Ergudyn, o an Jùstys gans Constantyn, parys wàr geyn margh dhe wary an marchont.
GWARY MERYASEK, SECÙND RANN
Omma outlayers a wra kerdhes in aray pò onen rag oll.
KENSA OUTLAYER
Me yw outlayer i’n coos.
Moy reouta in ow oos
bythqweth pòr gwir ny’m darva.
Pàn vo deu ow stoff ajy,
1870 wharê me a provy moy.
Nyns yw marnas sport rafna.
SECÙND OUTLAYER
Nans yw prës aspia pray.
Deu yw an mona, re’m fay.
Mêster in agan mesk ny,
1875 aspien gwas gans pors poos:
mar kyllyn, den sans eglos.
Wharê y a cùntell moy.
KENSA OUTLAYER
In sol, mâtys! Deun in kerdh.
Aspiowgh gans meur a’n nerth
1880 py fo marchont ow qwandra.
Y dalhenna na sparyowgh.
Me a omgemmer ragowgh
ha’gas mentên benytha.
TRESSA OUTLAYER
Me a wel gwas wàr geyn margh:
1885 na fella ny vanna pargh.
Gena attava sêsys!
Dieskyn dhe’n dor, mâta,
ha dha bors mes a’th ascra
me a’m bëdh, ha’th margh – uskys!
Yma ev ow skynnya.
MARCHONT
1890 A serys, clôwowgh ow lev!
Dowtyowgh drog dh’agas enef.
Pàn dremenowgh a’n bÿs-ma,
agas sperys sur a’n pren
in anken ha meur a pain.
1895 A Dhuw, goev an ena!
An pronter parys.
KENSA OUTLAYER
Peur a welsta wàr an ke
enef mab den i’n bÿs-ma
ow repentya rag y dhrog?
Mar ny’m kemmer Duw certan,
1900 an jowl a wra pòr lowen
maga fery avell hôk.
PESWORA OUTLAYER
Me a wel gwas in gon hir.
Pronter ev a hevel sur:
yma mona gans henna!
1905 Ser Parson, bona dies,
me a vynn chaunjya porsys
by my fay, kyns mos ’lemma.
PRONTER
A te dhen, preder a’th Duw!
Y volnojeth bÿth nyns yw
1910 bones gwrës in ketelma.
Terry y wormynadow
a wrewgh why heb faladow.
Godhvedhowgh y attendya!
KENSA OUTLAYER
Neb a gemmer own y Dhuw,
1915 ny sowen henna neb tu.
Mâta, orthyn ny na set,
saw dascor oll dha vona,
bò an eyl dha qwartrona
omma me a wra heb let.
PRONTER
1920 Gallas genowgh myns a’m beus!
Termyn a dheu, Crist Jesus
intredhon a rann an gwir.
Prederowgh helma: Dëdh Breus
pêmont dhymmo gwrewgh yn sur.
KENSA OUTLAYER
1925 A vedha prës bys Dëdh Breus?
Ny dheu henna i’n trogel –
ty a gell moy a’n pÿth eus
adro dyso diogel.
Stryppyowgh y qweth!
1930 Ev re ros dhyn dëdh hir lowr.
Pàn vo an Vreus, why a wor,
an pêmont na hyns ny vëdh.
SECÙND OUTLAYER
Attava stryppys yn noth!
Indelma guthyl y coodh
1935 dhe’n gwesyon a’s teffa pëth.
Ymowns y ow cortos i’n plain.
OMMA YÙRL ROHAN
Me yw chif-arlùth Rohan,
yùrl wordhy na’n jeves par.
Meryasek yn certan,
o dhymmo pòr ogas car,
1940 in kerdh gallas,
forsâkys y das ha’y vamm,
ha ny wòn pyth êth heb nàm,
ragtho mayth oma serrys.
KENSA MESSEJER
Ser Yùrl, arlùth galosek,
1945 yma pòr gwir Meryasek
devedhys omma dhe’n pow:
ryb Pontelyn iredy
avell hermyt pòr dhefry
spêna a wra y dedhyow.
YÙRL ROHAN
1950 My a vynn mones dodha,
ha’y cothmans pòr gwir gena,
y temptya mara kyllyn
rag trailya dh’y erytans.
Y nessevyn sur ymôns
1955 serrys dredho yn certan.
CAR DHE YÙRL ROHAN
Yma ev in meneth brâs,
dell glôwa’vy, sur mil pâss
dhyworth an grônd awoles.
Hag ena prest nos ha dëdh
1960 y honen oll ev a vëdh,
y voos ha’y sosten nebes.
Yma an yùrl ow [skynnya] dhe’n meneth, ha’n car, hag agnes.
MERYASEK
Dhe Jesu re bo grassys!
Omma yth esa tregys
avell hermyt i’n gwylfos.
1965 In le ow dyllas owrlyn,
pùrpur pannow fin certan,
lemmyn me a wysk qweth loos.
In ow nessa hevys reun;
ny eva’ cîder na gwin
1970 na dewas marnas dowr pur;
hag erbys an goverow
a vëdh ow boos dhe’m prejyow,
na vo re fors ow natur.
AGNES
Omma yma Meryasek,
1975 ow cordhya Duw galosek,
poran in top an meneth!
Mil pâss in bàn alemma
dhe’n chapel pòr gwir yma
acôntys gans tus pòr goth.
YÙRL ROHAN
1980 Meryasek, lowena dhys!
Omma deuthen dhe’th veras
hag inwedh dhe’th confortya,
ha gul dyso aswonvos
dha nessevyn in ponvos
1985 ymôns ragos i’n bÿs-ma.
MERYASEK
Prag ymôns y in ponvos?
Ny wrug trespas, dhe’m godhvos,
dedha na dhe den i’n bës,
myns may hallen omgwitha;
1990 na ny garsen benytha
gans weres Duw benegys.
YÙRL ROHAN
Trueth meur yw ahanas,
den yw sevys a lin brâs.
Ty dhe vynnas mar sempel
1995 bones omma in ponvos:
dha car dha honen nyns os,
me a vedh y leverel.
MERYASEK
Dâ dymm yth yw nessa dhe Duw
2000 ha’y gordhya ev;
guthyl y vodh
kepar dell goodh
may hallen dendyl gwlas nev.
CAR DHE YÙRL ROHAN
Ty a alsa gordhya Duw
2005 dell eus lies den hedhyw,
ow pêwa teg hag onest.
Deus alemma genen ny.
Ellas, trueth a’m beus vy
dha vos omma avell best!
MERYASEK
2010 Bohojogneth abarth Duw,
remôcyon dhe’n cûr yth yw
wosa helma,
hag inwedh mamm a yêhes.
Ny wodhowgh why, ow flehes,
2015 pandr’yw oll boos an ena.
YÙRL ROHAN
Meryasek, nyns os fur.
Gordhya Duw ty alsa sur
kyn fy reouta an bës.
Meth yw gans oll dha cuvyon
2020 dha vones omma dyson
avell beggyer desedhys.
MERYASEK
 wàr agas camm, why pobel.
Helma yw bêwnans nôbyl.
Termyn a dheu:
2025 ha dhe’n ena sur megyans
yth yw rag cafos selwans –
oll dhe’n ena.
Lust an kig y wra voydya
ha’n bës ev a wra gasa
2030 dhe trettya in dann y dreys.
Bÿth ny wra camm dhe neb den!
Gallos an jowl pùb termyn
dredho a vëdh confùndys;
megyans dhe’n ena certan
2035 ha joy nev dredho gwainys.
YÙRL ROHAN
Yma lies den heb grêf
a dhesef mones dhe’n nev,
ha whath a gar pëth an bÿs.
Indella te a alsa
2040 gul worshyp meur dhe’th nessa,
ha bos selwys.
MERYASEK
Pÿth an bës ha reouta,
ha rychyth brâs, re’m leouta,
benytha me ny’s cara’.
2045 Nyns yns dhe trestya, mès fâlj.
Anedha kyn festa calj,
war na wra fydhya ina!
AGNES
Na temptyowgh namoy an den.
Res yw dhe Crist, cuv colon,
2050 dh’y lel servya.
Na ve y vos gwir sans
mar lies merkyl dyblans
bÿth ny wrussa.
YÙRL ROHAN
Ny vannaf y ania,
2055 rag dhymm ny amônt defry.
Meryasek, me a’th pessa
a wul unn dra raga vy,
dell os ow goos.
Ladron meur eus i’n pow-ma,
2060 lies den ow testria:
gwra dhe’n re-na avoydya,
par dell yw meur dha gallos!
Ny yll den mones dhe’n fer
na vo va robbys yn sur,
2065 destries ha corf ha pëth.
Certan feryow in Breten
cafos y fensen certan,
ow gweres mara mynnyth.
An wheffes dëdh
2070 in Gortheren
an kensa fer;
ha’n gela vëdh
mis Est certan,
orth ow desîr,
2075 an êthves dëdh;
ha’n tressa – mis Gwynngala,
Degol Myhâl yw henna.
In pluw Noala nefra
an keth feryow-ma a vëdh.
MERYASEK
2080 Helma dys a vëdh grauntys
poran dell yw desîrys
dre grath Duw ha tra na hen.
An ladron a vëdh pellys,
rann dhe gwell fordhow trailys,
2085 mercy Duw mar qwrôns govyn.
Yma Yùrl Rohan ow vos tre ha Meryasek ow cortos i’n keth le.
KENSA OUTLAYER
Now mâtys, merowgh adro!
Mar qwelowgh, so mote y go,
den ryb an coos ow qwandra,
gedyowgh dymmo qwyck y pors!
2090 Ev a’n jevyth Godys cors,
neb a côws erbynn rafna.
Omma yma tan ow tos warnedha.
SECÙND OUTLAYER
Owt, gony, brâs ha bian!
Yma oll an coos gans tan!
Dhe lusow yth on leskys!
2095 Deuva warnan anfusy:
hèn yw rag an dêwlujy
a wrussyn omma i’n bës!
TRESSA OUTLAYER
Ay taw! An jowl dhe’th lesky!
Praga, pandr’yw an fesky
2100 eus genes ha’n terlemmel?
An golowder me a wor:
nyns yw ev lemen an loor
pàn usy ow trehevel.
PESWORA OUTLAYER
Owt, owt, fien ny!
2105 Yma ow lesky
an coos dhe unn tansys lel.
Margh parys.
Owt, owt, ny a vëdh scaldys!
Alemma fia uskys
me a vynn mara calla’
2110 ha mollath Duw i’n gorel!
Py ma dhymm ow margh morel?
An jowl meur re’n ancombra!
Gas an peswora outlayer dhe vos wàr geyn margh dhe ves.
KENSA OUTLAYER
A Meryasek, Meryasek,
dell ota sans galosek,
2115 pës raga vy
na vena leskys i’n tan
ha dha servont in certan
me a vëdh bys venary.
SECÙND OUTLAYER
Meryasek, saw vy heb flows,
2120 mars yw gwir a glôwys cows
dha vos galosek omma.
Dhyso omry
y fanna’vy
bys venary mar pêwa’!
TRESSA OUTLAYER
2125 Meryasek, dell os gwir sans,
lemmyn prest saw ow bêwnans
ha dhys y fannaf omry!
PYMPES OUTLAYER
Me a grës in Meryasek,
y vones ev galosek.
2130 Servont dodho bedha’vy,
ha rag ow fehas mousek
mercy Jesu me a gry!
KENSA OUTLAYER
Grâss dhe Crist ha Meryasek,
sawys on ny glân ha teg
2135 dhyworth myshef i’n tor’-ma.
Mones dodho ny a vynn
ha’y desîrya pòr elyn
pesy Crist deny gava.
Dhe Meryasek wàr an meneth.
Meryasek, lowena dys!
2140 Omma yth on devedhys
rag pesy dha cùssul prest.
Ny re veu tus ùngracyùs
ha re ûsyas – hager-gâss! –
rafna, ladra pòr lies fest.
2145 Pàn esen dëdhweyth i’n coos
ow mones sur a porpos
dhe ladra tus pòr gwiryon,
warnan y teuth bomm a tan
ha luhes yn pòr certan.
2150 In hevelep leskys glân
ny a vedha pòr dyson.
Me a grias truedhek
“Gweres dhymmo, Meryasek!”
Der henna y feuv sawys.
2155 Ha part a’m felshyp gena,
rann in kerdh re wrug fia,
rann ny wòn pyth êns gyllys,
mayth o’vy amay’s omma.
Ellas mar pedhen dampnys!
MERYASEK
2160 Pesowgh mercy wàr Jesu
ha remembrowgh agas Duw.
Gwaityowgh may fewgh glân yesys.
Na drailyowgh dhe pegh namoy!
Ha ragowgh pòr iredy
2165 dhe Jesu Crist me a bës.
KENSA OUTLAYER
A Meryasek, Meryasek!
A’n enevow bohosak
kemmer trueth, mar kyll bos!
Na ve cries warnowgh why,
2170 kellys oll y fien ny,
yowynk ha loos!
MERYASEK
Bÿth na godhowgh in dyspêr!
Merciabyl yw Duw ker
dhe vyns a vynn y pesy.
2175 Pàn eus dewhy edrega
y wrav agas benyga.
In nomine Patris et Filii
et Spiritus Sancti, Amen.
Dhe pùb gwrewgh restoryta,
myns may hallowgh, pùb termyn.
YÙRL ROHAN
2180 Dhe Jesu re bo grassys
hag inwedh dhe Veryasek!
Dhyn oll yth yw coselhës.
Kefrÿs rych ha bohosak
pòr gwir a yll
2185 lemmyn mones dhe’n feryow.
An ladron pell mes a’n pow
gyllys yns pòr dhiogel.
Grâss dhe Jesu galosek,
dre pejadow Meryasek,
2190 oll yw helma:
an try fer a vëdh sensys –
Meryasek a’n grauntyas.
Gordhys re bo benytha!
Wheffes dëdh [in] mis Gortheren,
2195 unn fer a vëdh yn certan
dhe’m desîr. In ketelma
in mis Est an êthves dëdh
an secùnd fer sur a vëdh
sensys i’n pow benytha.
2200 Ha’n tressa – mis Gwynngala,
Degol Myhâl, bÿdh henna
in pluw wynn Noala sensys.
Ha Meryasek benytha
ina pòr gwir campollys!
Omma Dûk Kernow a wra kerdhes in aray, ow leverel:
DÛK KERNOW
2205 Me yw Dûk in oll Kernow:
indella yth o ow thas,
hag uhel arlùth i’n pow
a Tamar dhe Penn an Wlas.
Tregys ov lemmyn heb wow
2210 ’berth in castel An Dynas
sur in Ped’ra,
ha wàr an Tireth Uhel
dhymm yma castel aral,
a vëdh gelwys Tyntajel:
2215 henna yw ow fenn-tregsê.
Leverys yw dhymmo vy
bones in keverang Penwyth
den gracyùs pòr iredy:
dres an mor dy ev a dheuth,
2220 nyns yw napell.
Ow styward, a glôwsowgh why
cows anodho yn tefry?
Leverowgh dymm diogel.
STYWARD AN DÛK
Clôwys, arlùth galosek.
2225 Ev yw gelwys Meryasek,
den gracyùs in y dedhyow.
Gans pùb oll yth yw kerys.
Inwedh, dell yw leverys,
dader meur y wrug i’n pow.
CHAMBERLYN AN DÛK
2230 Arlùth, me a lever gwir,
gallas henna dhe ken tir
nans yw seythen tremenys.
Gans unn den heb faladow
ny veu ajy dhe Kernow
2235 in neb le vÿth oll gwelys.
DÛK
Praga yth êth mes a’n pow?
Dremas o in y dedhyow –
ny glôwys ken leverel –
ny gôwsy ma’s onester.
2240 Pòr gwir a veur a dhader
lies re wrug y gormel.
CHAMBERLYN AN DÛK
Tewdar, pagan ùngracyùs,
i’n pow-ma ev re diras,
dell glôwsowgh, ha nyns yw pell.
2245 Ny vynn godha’ unn Cristyon
in y ogas, pòr certan;
marthys ev yw den cruel!
Meryasek ganso lemmyn
helhys veu in kerdh heb fall.
DÛK KERNOW
2250 Owt milweyth wàr an ky plos!
Prag na glôwys helma kyns?
Re’n Arlùth dhe’n bës a’m ros,
me a wra pòr cot y gwyns.
Kyns ès de Merher dhe nos
2255 ev a dierbyn tristans
hag a gwain pòr sempel loos
may kerna pòr gwir y dens.
Bedhowgh parys, ow meyny!
Ny vanna’ alowa ky
2260 pòr certan ajy dhe’m tir.
Ev a’n prevvyth, hag yn tynn!
Avoydya sur mar ny vynn,
y woos a resek dhe’n leur!
STYWARD AN DÛK
Parys on dewhy sur, Dûk.
2265 Meur a dhrog prest ev re wrug
abàn deutha i’n pow-ma.
In Man’ek, in Lës Tewdar,
yma y penplâss heb mar:
meur dodho ow resortya.
DÛK KERNOW
2270 Kyn jeffo ev milyow cans,
pòr gwir y thôns dhe’n mernans
dre vodh Jesu eus avàn.
Me a vynn godhvos praga
y teutha sur dhe’n pow-ma
2275 heb ow lecyans yn certan.
Oll warbarth deun alemma,
ow meyny, a leungolon!
Yma an Dûk ow skynnya gans ugans den ervys; gans strêmours.
DÛK
Leverowgh, ow arlydhy:
py th’yw gwel dhyn ny sensy
2280 dhe vetya gans an turont?
Mar calla’, y tebel-far
drefen y vos sur heb mar
erbynn fay Crist dyspùyssant.
STYWARD
Tregys veu in Lës Tewdar –
2285 honna yma in Man’ek.
Saw plâss aral sur heb mar
eus dhe’n tebel-genesyk
’berth in Pow’der –
honna vëdh gelwys Godren.
2290 Ena pòr gwir an podryn
dhodho prest re wrug harber.
DÛK
Dha soodh ny a vynn sensy
in hanow Crist eus avàn.
Mar trig in Kernow defry
2295 ny a vet gans an bylen.
Ow baner dysplêtyowgh why
dhyrago’ pòr gwir lemmyn!
Dell goodh dhe arlùth wordhy
me a vynn mos ahanan.
SECÙND MESSEJER dhe Tewdar
2300 Hail, Tewdar, emprour a ras!
Yma dûk omma i’n wlas,
drehevys sur er dha bynn,
ha ganso pòr gwir ost brâs.
Dha vernans y fynn gweles,
2305 bôstya a wra yn certan.
TEWDAR EMPROUR
Owt warnodho, an fâlj-plos!
Me a’n defy dëdh ha nos!
Re grev o’vy er y bynn.
Y a grèn aga barvow!
2310 Tormentourys in arvow,
dewgh in rag! Goev an vylen!
KENSA TORMENTOUR
Yma ev ow skynnya dhe Tewdar.
Parys oll on in arvow.
Y a shakya gà barvow,
neb a settya er dha bynn!
2315 Mara pëdh res sensy gwel,
me a lever diogel,
an jowl meur ny jûst orthyn!
TEWDAR
Dhe gwel in hanow an jowl!
Deun heb nefra omsona!
2320 Y a’n prenvyth, by my sowle,
an Dûk ha’y dus, re’m ena,
kyns gasa whel!
Yma parys dymmo lel
pobel omma diogel
2325 moy, certan, ès pymthek mil.
Yma ev ow skynnya gans pymthek den ervys; gans strêmours.
Omma an jevan a wra kerdhes in aray.
KENSA JEVAN
Peys y say, both fur and ner!
Golsowowgh orth Jùbyter,
agas tas sans a’n barth north!
Yma ow servons ow tos.
2330 Belsebûk, ny a vynn mos
dh’aga gorra in lel fordh.
SECÙND – BELSEBÛK
Mêster, henna yw gwrës dâ!
Tewdar, drog lowr ev a wra
y confortya mar mennyn.
2335 Er y bynn deun dhe’n tempel.
Benytha ny welaf gwell
ès gul sherewynsy certan.
Gas e dhe entra i’n tempel.
TEWDAR
Lowena dys, duw Monfras!
[Yma pùb huny ow mos wàr benn dêwlin.]
Me a vynn pesy dha grâss
2340 kyn mos dhe gwel.
Bÿth ny garsen
gul dâ, certan,
na y predery, diogel.
KENSA JEVAN
Tewdar wheg, manly omdog,
2345 ha bÿth na spar guthyl drog.
Me a’th ventên.
Nyns â dha ena dhe goll:
ragtho yma dhymmo toll,
inwedh rag dha soudrys oll.
2350 Bedhowgh lowen!
Seul voy ancow a wrellowgh,
dhe larchya praisys vedhowgh,
comendys wosa helma.
KENSA TORMENTOUR
Deun in kerdh uskys lemmyn!
2355 Ny res dyn fors pandr’ellen.
Mahùm a’gan pew nefra.
STYWARD
Ser Dûk, me a wel Tewdar
ha parcel a dhrog-coscar
pòr dhefry orth y sewa.
2360 Cows ganso a vynnowgh why
ha govyn orto defry
i’n pow-ma pandra whila?
DÛK KERNOW
Manna’ pòr gwir, ow styward.
Kynth eus ino tebel-art,
2365 bÿth ny vanna’ y dhowtya.
Kynth usons owth omwul crev,
me a dava aga greuv.
In aga mesk gwrav rowtya.
Dhe’n clos.
Ty turont a dhyscrejyans!
2370 Pandr’yw dha kerdh i’n pow-ma?
Tîtel na chalynj dyblans
abarth mamm na tas omma
pòr gwir ny’th eus.
Ty re worras mes a’n gwlas
2375 Meryasek, neb o dremas
acôntys certan a dhus.
TEWDAR
Me a’th worr jy mes a’n pow
kyns mos, avell Meryasek,
mar cordhyth an plos-min gow
2380 neb a dhug painys anwhek
sur i’n growspren,
a vedha gelwys Jesu.
Rag venjya pòr gwir me yw!
Wàr y servons ev certan
2385 devedhys ov, ty min rèv,
dh’aga dyswul oll lemmyn.
DÛK
Ny sev henna i’th gallos,
ty fâlj-ky omskemunys!
Kensa me a scùll dha goos,
2390 ha ty a vëdh dyvynys
avell losow,
re’m ena, dhe guthyl cowl.
Paja mergh es, by my sowle,
me a glôwas, in dha pow.
2395 Pandra desef an mab dyowl?
Dar, venjya wàr Dhûk Kernow?
TEWDAR
Dûk Kernow hag oll y dus,
in dann ow threys me a’s glus
poran kepar ha treysy.
2400 Kyn nag o ow posessyon
brâs in mesk sur ow nacyon,
me re’n moghhas iredy.
Conqwerrour ov,
corf dâ in prov,
2405 dowtys in mesk arlydhy.
DÛK
Ny sensa’vy a’th crefter,
ty turont, unn faven gôk.
Der an golon me a’th ver
mar nyns êth in kerdh wàr nùk
2410 qwyck mes a’m grônd.
Predery a wrav heb fall
in dha pow yth esta gal.
Pës gyvyans warna, losel,
bò voyd a’m syght, a pur hônd!
2415 Py fynn alyon
wàr Cristenyon
omma desevos settya?
Me a wra a’th penn crehy
may tevera an brehy
2420 ha pesy goev ow metya.
TEWDAR
By my fay an we besen,
a ladha margh a calla’,
indella, ty gargasen,
drog dhymmo ty a wrussa,
2425 a mennen vy!
Pòr gwir sevel yn cosel
na vanna’, mès ty losel,
yma myterneth rial
a dheu dhymm gweres defry.
DÛK
2430 Dha vyterneth ’skemunys
dhe’th gweres bohes a vëdh.
Galw y dys, brâs ha munys,
hag oll dha varhogyon keth
ha’th arlydhy!
2435 Me a’gas gorta i’n plain,
dhe Crist dell ov servont len,
hag oll ow fobel defry.
TEWDAR
Ty vil penn pyst,
na gampoll Crist
2440 dhyrago’vy!
Ha mara qwreth,
ty a vëdh meth,
ha’th ost defry.
Plos marhak pur,
2445 dar, soposya
prest a wreta
omma settya orth emprour?
DÛK
Eâ, ty fâlj-negedhys!
Me ny wòn dha vos genys
2450 i’n bÿs-ma dhe pastel dir.
Na desef, ty alyon plos,
in ow ertans dëdh na nos.
Ny rowtyth pell, godhvyth gwir.
Rag mellya gans tus vas,
2455 dell o Meryasek henwys,
meur ty a far dhe lacka.
By the dredful day off dome,
me a lever dys, ty grom,
mas, pòr sempel, ny’th sensa’.
TEWDAR
2460 Ser Dûk, ty a nagh dha fay,
boneyl prysner dhymmo vy
eseth kyns haneth dhe nos.
Mytern Alwar ha Pygys,
Mytern Margh Rial, kefrÿs
2465 Mytern Casvelyn gelwys
gans socour dhymm eus ow tos.
DÛK
Dêns an re-na pàn vynnons!
Omma y a vëdh bohes.
Bÿth ny skappyons heb mernans,
2470 re Dhuw, Arlùth meur a ras!
Kyn fy omma milyow cans,
ny a vynn agas gortos.
In hanow Crist dhyn yma whans
orth escar Crist batalyas.
TEWDAR
2475 Crist ha ty me a dhefy,
hag omma oll agas fay,
atlion kepar dell owgh!
Rag mynnas dhymmo settya,
ow soudrys, gwrewgh heb lettya
2480 dhe’n Cristenyon pennow trogh!
DÛK
Deus rag mar qwyck dell vynny!
In hanow Crist a vercy,
dhe’th gortheby parys ov.
Ow soudrys, deun warnedha!
2485 Pòr dhefry kyns tremena
ahanan y a perth cov.
Gonnys. Omma ymowns y owth omlath.
TEWDAR
Ow soudrys, drewgh dhymmo margh!
[Margh parys.]
Na fella sur nyns eus pargh.
Darn ow fobel yw marow,
2490 ha me tebel-wolies.
Dâ yth omlath a fies;
an Dûk yw corf heb parow!
DÛK
Ho, soudoryon, lemmyn ho!
Gallas an turont dhe’n fo:
2495 nyns o abyl dhe’m perthy.
Darn y bobel yw marow.
Gordhyans dhe Crist caradow,
grauntya dymm an vyctory!
Yma ev owth ascendya.
Peys, warbarth myns eus omma!
2500 Bêwnans Meryasek yma
part dhywgh hedhyw dysqwedhys.
Dewgh an nessa adermyn,
ha’n remenant yn certan
dre grâss Duw a vëdh gwelys.
2505 Evowgh oll gans an gwary,
ny a vynn agas pesy
a leungolon!
Why a’gas bëdh, gour ha gwreg,
banath Crist ha Meryasek,
2510 banath Maria Cambron.
Pîbowgh, menstrels colonnek,
may hyllyn dauncya dyson!