Syr Walter Scott

Robard Rudh, gravyans circa 1820
Chaptra 1
Kernowek © 2026 Ian Jackson
Yma Gerva awoles
Ty a wovydnas orthyf, a gothman ker, vossawya radn a’n termyn frank, yw bednath Provydens dhe’n dyfygyans a’m bêwnans vy, ow covscrefa an chauncys ha caleterow longus dh’y egeryans. Cov a’n anethow-ma, dell os plegys dh’aga cria: hebma a bryntyas argraf i’m brës a blesour hag a bain, kemyskys dhe wir. Pàn rov grassow nag yw tanow, ha gordhyans kepar, dhe’n Gorfednor a genyver wharvedhyans denyl, neb a wrug gedya ow resegva avarr dre beryl brâs ha lavur, my a drest fatell yll an diaha, may feu ow bêwnans hir benegys Ganso, bos medalha awos perthy cov in udn gontrastya. Na ny allaf dowtya – ha ty a’n afydhyas lower torn – neppÿth i’n dyvers happyans, a dharfa dhybm in mesk pobel o prymytyf dres ehen i’ga governans ha manerow, fatell vëdh hedna meur y les ha’y dednvos dhe seul a garsa clôwes whedhlow cothwas ha tâlys oos yw passys.
Bytegyns, res yw remembra, whedhel derivys gans an eyl cothman ha goslowys gans y gela a wra kelly hanter y hus pàn vo settys wàr baper; ha lies tâla syglôwys orth voys bew an den may whrussons y happya dhodho a vëdh ow tervyn le attendyans pàn vowns perûsyes in rom studhya jy in argel. Saw yma dha vloodh moy gwer ha’th yêhes crev ow tedhewy pelha bêwnans ès dell yw gesys, pùb lycklod, dhe’th cothman. Towl, ytho, an folednow-ma ajy dhe neb tregyn a’th vord screfa, erna ven ny dyberthys a’gan cowethyans warbarth, dre wharvedhyans a yll dos desempys, algat kyn pedn nebes – pòr nebes bledhydnyow. Pàn ven ny departyes a’n bÿs-ma, rag metya arta, re bo govenek, in bÿs a vëdh gwell, ty a vydn chersya, dell wòn yn tâ, moy ages dendylys, an covyon a’th cothman tremenys, ha trouvya i’n manylyon, ov vy i’n eur-ma parys dhe settya wàr baper, mater rag amuvyans trist heb bos anwhek. Yma re erel ow kemyna, dhe’n dus a’ga holon, portreyansow a fysmens aga fâss – yth esof vy ow kerhes inter dha dhêwla lel-dhasscrîf a’m breusow ha prederow, a’m vertus ha’m lies dyfyk, ha fast yw govenek vy fatell gev foly ha terder stordy ow yowynksys an keth ùnderstondyng-na, ha’n keth gyvyans cuv, a sewajyas maga fenowgh an fowtow a’m athvetter.
Awot udn poynt a brow, in mesk lies huny, a drailya Covyon vy (mara’m beus cubmyas henwel an folednow-ma yn mar vryntyn) wor’tu ha cothman specyal brâs: my a yll erbysy radn a’n manylyon, nag eus otham anodhans i’n câss, a wrussa lesta stranjer rag desky myns a vo moy dhe les. Prag y fensen vy carga oll ow sqwîthuster warnas, drefen my dhe’th sensy i’m gallos, abàn eus genef ink, paper, ha termyn? Awos hedna, ny lavasaf promyssya na wrav drokhandla an spâss yw obma profys, meur y dhynyans, rag screfa ahanaf ow honen ha’n taclow yw bern dhybm, kyn côwsyf a cyrcùmstancys a wodhes jy mar dhâ avell my. Rag ewn kerensa nedha whedhel may fedhyn ny gorwer a’n pëth a vëdh derivys, êsy lowr yth eson ow sevel orth consydra an revrons usy termyn ha perthyans an redyoryon ow teservya, ha tus a’n very furha a vydn omry dhe’n temptacyon-ma. Gas vy dhe remembra dhys an ensampyl marthys a dhysqwa an mabm-dhyllans a Covyon Sully, esos jy yn stowt (gans gooth caradow an cùntellor a lyfryow) ow preferrya a-ugh an dyllans re beu lehës dhe’n form a’n Covyon yw kebmyn vas, mès esof vy ow sensy coynt, only dre rêson an kensa versyon dhe dhyskevera an auctour, hag ev den mar vrâs kyn fe, pygebmys o va ôpyn dhe’n gwander yw cries honen-roweth. Mara remembraf yn kewar, an arlùth wordhy ha gwlasegor brâs-na a wrug appoyntya parcel a beswar den jentyl a’y vêny rag descrefa an lies wharvedhyans a’y vêwnans, in dadn dîtel Covscrif a’n Negycyow Doth ha Rial a’n Stât, Taclow Aberveth, Polytyk, ha Breselek, o Cowlwrës gans an Peswora Harry, hag indelha rag. An govathoryon sad-ma, wosa cùntell aga devnyth, a drailyas an Covyon, comprehendus a bùb wharvedhyans a bris in bêwnans aga mêster, dhe dâla o derivys dhodho ev in propria persona. Hag indelma, in le a dhon y story y honen, i’n tressa person, kepar ha Jûly Cêsar, pò i’n kensa person, kepar ha’n moyhariv, in hel py studhva, a gebmer rol an gorour i’ga whedhel aga honen, yth esa Sully ow cafos plesour afînys, leun a sians kyn fe, i’n lies wharvedhyans a’y vêwnans dell êns y acowntys dhodho gans y scryvynysy, hag ev o an goslowyas, ha kefrës an gorour, ha lyckly lowr an auctour, oll a’n lyver. Syght brav veu gweles, sur, an menyster kyns-na, stâtly a’y eseth, mar serth dell ylly cryghdorgh starchys ha crispows lâcys alowa, in dadn y nenlen, ow coslowes orth declêmyans y screforyon pàn wrug an re-ma, a’ga sav lobm in y lôk, nôtya dhodho yn sad, ‘So an dûk a leverys – y whrug an dûk i’n vaner-ma determya – indelha agas breus, arlùth grassyùs, a’n poynt bysy-ma – indelha gàs cùssulyow cudh dhe’n mytern tùchyng an gorotham aral-na,’ – cyrcùmstancys o gwell godhvedhys, heb dowt, gèn an goslowyas ès gansans y, ha’n brâssa radn heb devedhyans vëth marnas derivas arbednyk dhyworto ev.
Ow flit kyn nag yw maga wharthus avell plit Sully brâs, y fia tùch siansus coynt mar rolla Francys Osbaldistone acownt furvus dhe Wella Tresham a’y enesygeth, a’y dhyscans, a’y berthynasow i’n bÿs. My a vydn, ytho, omdôwlel gans spyrys dynyak P.P. (Scrifwas agan Pluw), gwelha gallaf, hag assaya heb derivas dhis tra vëth yw godhvedhys genes solabrës. Neb taclow, bytegyns, yth yw res dhybm aga dry arta dhe’th cov, awos an re-ma dhe vos ankevys martesen dre bassyans an termyn in despît dhe vos aswonys kyns yn tâ, hag ymowns y ow provia grownd dhe’m tenkys.
Certan y perthyth cov a’m tas yn tâ: ev o aswonys dhis a’th floholeth, esel pàn o dha das jy i’n keth cowethas varhasek. Saw ny’n gwelsys in y welha dedhyow, kyns ès oos hag anyêhes dhe dhyfudhy y spyrys tobm rag aventuryans arhansek. Ev a via den le rych dhe wir, mès martesen mar lowen, a pe va ow trailya dhe efanyans a’n sciencys an nerth gwythresek, ha’n gallos nôtya glew, o gorrys ganso in negycyow a’n kenwerth. Bytegyns, in leskellow an varhas y fëdh neppÿth owth huda seul yw aventuryor, heb govenek a wain kyn fe. Dhe vyns a vydna mora wàr an dowrow hedro-na, yma otham a sleyneth an lewyador ha colonecter an capten, ha pàr hap y coodh an lester wosa pùptra in torrva ha coll, marnas awellow an fortyn a wheth abarth ev. An prederuster a res, kemyskys gans peryl anwoheladow, – ancertuster menowgh hag uthyk, heb godhvos mar qwra furneth overcùmya fortyn, pò mar mydn fortyn confowndya pùb towl a’n furneth, y fëdh hebma leun-omgemeryans rag kenyver ableth hag amuvyans brës den, hag yma gorhan an hapwary dhe’n kenwerth heb y gabluster.
In termyn avarr a’n êtegves cansvledhen, pàn en vy (re’m gweressa Duw!) den yonk ugans bloodh, my a veu desempys somonys a Bordeaux rag metya gans ow thas in mater bysy a’n negys. Nefra ny wrav ankevy agan kensa keswel. Ty a remember an vaner verr, sodyn, nebes sevur a’y ûsadow derivas y blesour dhe’n re esa in y gerhyn. I’n very prës-ma, dell hevel dhybm, yth esof orth y aspia i’m desmygyans; – an fygùr ferv ha serth-na, – an stap uskys ha determys, – an lagas ow setha golok mar sherp ha lybm, – an vysach mayth o cryhow plynsys solabrës dre awhêr, – ha clôwes y davas, ma na wre va bythqweth scùllya ger yn euver, ha’y lev may kevys garowder traweythyow, pell dhyworth bolùnjeth an cowsor.
Wosa skydnya a’m margh post, my êth in udn fystena dhe stevel ow thas. Ena yth esa va ow pâcya rag ha dhelergh, in ombrederyans o frank yn tien a frobmans, heb bos ancombrys der ow devedhyans, y vab udnyk, na veu gwelys nans o peder bledhen, wàr neb cor. My a’m tôwlys ow honen dh’y dhywvregh. Ev o tas debonêr, nag o tas caradow, ha dagren a wrug terlentry in y lagas tewl, mès only tecken got.
‘Dubourg a screfas dhybm y vos contentys ahanas, Francys.’
‘Gwydn ow bÿs, syra –’
‘Saw my a’m beus chêson a hedna dhe le,’ ev a geworras, hag esedha orth y scrif-dhesk.
‘Yma edrek dhybm, syra –’
‘Gwydnvÿs hag edrek, Francys, yw geryow, dre vrâs, bohes aga mênyng pò heb styr vëth – otta dha dhewetha lyther.’
Ev a’n kemeras in mes a lies aral, o kelmys in fardel gans inkyl rudh, ha lâbel orth hy restrydna gans rach. Ot obma ow lyther truan, screfys wàr an desten o moyha ogas dhe’m colon i’n termyn-na, ha my a dhêwysas geryow rag gwil pyteth dhe’n lyha, dell soposys, mar ny wrêns y perswâdya, – obma ow lyther, awotta va, strothys in mesk an lytherow a dhyvers contens may feu ow thas bysy prest gansa worth y negys. Pùpprës my a vinwherth, ow remembra an vanyta pystygys, ha’n sens a woly, pàn verys ow croffal, ha hedna gorrys in geryow, my a’n avow, gans lavur nag o trufyl, dhe vos tednys in mes a lytherow cùssulya, lytherow crejys, oll an daffar dydhevnyth, dell nena y’m hevellens, a gesscrefans udn marchont. A ny dhendyl, me a brederys, lyther mar vrâs y bris (leverel, inof ow honen kyn fe, lyther screfys mar dhâ ny lavasas poynt) neb tyller dyblans, kefrës downha avîsment ages negys kebmyn an chy comptya?
Saw ny veu an dyscontentyans-ma aspies gans ow thas, na ny via bern dhodho maner vëth. Ev a gôwsys pelha, ha’n lyther in y dhorn. ‘Obma dha scrif a’n kensa dëdh warn ugans a’n dewetha mis, mayth esta ow terivas dhybm, (ev a redyas in mes a’m lyther), fatell drestyth ow dader avell tas dhe ry gwir dhys dhe lev negedhek i’n mater moyha bysy a wil towlen ha cafos galwans dhe’th vêwnans jy; tell y’th eus rêsons anfethadow – eâ, anfethadow yw an ger – pe unweyth, ha ny ow cowsa, ty dhe ûsya dornscrefa a glerha gis – tedna scor dre bùb ‘t’ awartha, hag egery tagellow pùb ‘l’ – rêsons anfethadow warbydn an arayans a wrug avy profya dhis. Y kefyr meur moy a’n keth tra, ow lenwel peder folen hir a baper, a wrussa tabm glewder breus ha decernyans lavar comprehendya in peder lînen. Rag wàr an dyweth, Francys, ny amownt ma’s hebma – na vydnys gwil kepar dell garsen vy.’
‘Na allaf, syra, i’n present termyn, adar na vydnaf.’
‘Ny avail geryow meur orta vy, a vaw,’ yn medh ow thas, ha dh’y dhywethynder pùb eur oll yth esa calmynjy hag omgontrollyans a’n purha perfeth. ‘Ny allaf yw lavaren moy cortes martesen ès ny vydnaf, mès an re-ma a’n jeves an kethsam styr pàn na vo moral ùnpossybylta. Saw nyns yw dâ genef gwil negys in hast; gas ny dhe gôwsel a’n mater whath warlergh kydnyow. – Owen!’
Owen a dhysqwedhas, heb an blew glas a ûsyes jy onora, rag i’n prës-na nyns o va scant moy ès hanter-cans bloodh; saw adro dhodho yth esa an keth udnwysk, pò onen pòr gehaval, a badn gell, – an keth lodrow a syjan perl-loos, an keth gùdhùgen, ha’n bockyl arhans warnedhy, – an keth cryhow ardhorn a gambryk plethys, o istynys dres an mygornow i’n parleth, mès plegys i’n chy comptya in dadn an brehellow, rag may fêns y heb nàm a’n ink a wre va consûmya pùb jorna; – wàr verr lavarow, an keth fysmens sad, furvus, hegar bytegyns, a dhuryas bys in y vernans avell nas essensek chif-scrifwas an gowethas vrâs Osbaldistone ha Tresham.
‘Owen,’ yn medh ow thas, pàn esa an cothwas cuv ow shakya dorn genef yn colodnek, ‘ty a res kynyewel gena ny hedhyw, ha clôwes an nowodhow a dhros Francys dhyworth agan cothmans in Bordeaux.’
Owen a blegyas yn tydn dhe’n dor, dell o ûsys dhodho in grassyans revronsus; rag orth an dedhyow-na, pàn vedha an spâss inter an warthevysy ha’n re erel gwythresys in fordh yw estrednek dhe’n present oos, galow a’n par-ma o faverans a bris.
Termyn hir my a remember an kydnyow-na. Amuvys yn frâs gans fienasow, ha dysplesour kemyskys ina, ny yllyn vy kemeres radn vewek i’n talkyans dell esa gwaitys apert gans ow thas; ha re venowgh yth esen vy ow qwadn-wortheby an qwestyons a’y arveth. Owen o hockus inter revrons dh’y vêster ha kerensa dhe’n maw a wrug ev chersya, flogh bian, wàr udn glin, kepar ha kefrysyas ownek, gyllys in ansurneth, dhe neb nacyon yw assaultys; ha my ow trebuchya lower torn, yth esa va ow whelas gwil styr dhe’m cows dy-vênyng, ha goskes dhe’m tegh; ha’n manovransow-ma owth addya dhe dhysplesour pylyak ow thas, hag ow settya shara anodho wàr ow flêdyor cuv, in le a’m dyffres vy. Ow fara, ha my tregys in chy Dubourg, nyns o va heb excepcyon kepar ha
scryvynyas dampnys dhe spîtya y das, / a formyas gwersyow in le chartour vas; –
mès, leveryn an gwir, ny vedhen vy ow menow’hy an chy comptya namoy ès dell sensyn dhe vos a res porrês rag diogely derivas dâ worth an marchont Frynkek-na, kesscrefor nans o pell dh’agan cowethas ny, o trestys gans ow thas may fen vy urdhys in kevrînyow an kenwerth. In gwrioneth, my a omros i’n moyha part dhe redya lien ha practycya sport. Ow thas ny vydna lettya pùb cafosyans a’n par-ma, boneyl a’n brës bò a’n corf. Fur lowr o va dhe bercêvya aga bos grassyùs fytty dhe gettep mab brodn, hag ev ow convedhes y whrêns obery dhe’n gnas esa va ow tesîrya inof may saffa gans dynyta in mes. Saw y whans dhe voy, hèm o may teffen vy hag eryta y rychyth, kefrës ha’y vreusow ha’y lies devîs a bêsya in udn efany an ertans kevothak re beu darbarys raga vy.
Kerensa dh’y alwans o an chêson a dhêwysy professya dhe’n moyha, pàn inia va warnaf trettya an keth fordh; saw yth esa erel dhodho na wodhvef ma’s in termyn a’y wosa. Den ter in pùb towl, kefrës bold ha sley, kenyver aventur nowyth, pàn spêdyas, o kentryn heb let, ha pegans, rag pelha peryllyans. Yth o res dhodho, dell hevelly, avell caslewyth uhelwhansek, mos a gonqwest dhe gonqwest yn fen, heb powes rag enjoya, nag unweyth rag surhe, y lies cafosyans. Ûsys o va dhe weles oll y fortyn ow crena in montol an hapwary, hag ev ow trouvya wrynchys yn injyn rag lesca an kespos dhe brow, ha’y yêhes ha’y spyrys ha’y wythres heb hedhy owth encressya, dell hevelly, dre generthans an chauncys may whre va gwystla y rychyth warnedha; ha haval o va dhe varner, ûsys dhe dhefia an todnow ha’n eskerens, ha’y omfydhyans ow terevel i’n nosweyth kyns enawel py batel. Nyns o va, bytegyns, heb aswon an chaunjys a ylly henys, pò dysês desempys, constrîna dh’y grefter; ha’m gwainya vy avell gweresor pàn deffa an prës, yth o whans gwiryon dhodho – avell neb a ylly kemeres an lew pàn vedha y dhorn ev sqwith, ha gwetha cors an lester acordyng dh’y gùssul ha’y rêwl. Gans avauncyans a’y dhevîs y honen, yth esa kefrës kerensa dasek orth y dhry dhe’n keth entent. Dha das jy, kyn feu y fortyn kevarhewys i’n gowethas, nyns o ma’s cowethyas syger, an lavaren genwerthek dell yw; hag Owen, servont in fordh uhelha hy fris awos ewnhenseth ha codnek in manylyon an arsmetryk, na’n jeva derivadow a’n varhas na talent lowr rag dyghtya kevrînyow an chif-menystrans. Mara pe ow thas tròm-somonys in mes a’y vêwnans, pandra wharfsa dhe oll an lies devîs o gwrës ganso kyns hedna, na ve y vab dhe vos shâpyes in Ercles a’n kenwerth, gwyw rag perthy an poos pàn vydna’n Atlas dyfygys-ma y dhascor? ha pandra wharvia dhe’n mab y honen, a pe va, estren dhe negys a’n par-ma, kefys wàr nûk in kerdroya an lies bern marhasek, heb pel gorden a’n godhvos a ve reqwîrys dhe scappya? Rag oll an rêsons-ma, avowys ha cudhys, ow thas o determys my dhe gemeres y alwans ev a’m bodh; ha pàn o va determys, ervirans moy anwayadow ny’n jeva den vëth. My o party, bytegyns, dhe gùssulya genef inwedh, hag in gorthter tùch kehaval my a formyas determyans o contrary glân.
Y fëdh hebaskheans, neb gradh dell eus dhybm govenek, rag an resystens a wrug avy, i’n prës-ma, warbydn whans ow thas, drefen nag esen vy owth ùnderstondya an pëth o va growndys, na py down yth o y lowender maglys ino. Kebmys dell soposyen vy, certan my a wre recêva ertans brâs i’n prës ow tos, ha tomals alowans i’n mên-termyn; ny dheuth dhana dhe’m preder fatell ylly pàr hap, rag surhe an benothow-ma, bos res omry ow honen dhe lavur ha lymytys a vedha anwhek awos ow breus ha’m natur. Ny welyn tra vëth in profyans ow thas my dhe omgemeres rag negys, marnas desîr may whrellen vy addya dhe’n crug a rychyth a gafas eev. My a dhesmygy ow bos an gwelha jùj a’n fordh dhe’m lowender ow honen, ytho ny wodhyen convedhes bos res dhybm encressya an lowender-na dre voghhe fortyn o, dell grejyn, lowr solabrës, ha moy ès lowr, dhe bùb ûs, confort, delît afînys.
Rag hedna, ny allaf ma’s leverel arta na veu ow thermyn in Bordeaux spênys par dell esa ow thas ow qwetyas. Myns a sensy ev dhe vos chif-meder ow thregas i’n cyta-na, my a’n dylâtyas abarth pùb aral, hag a vynsa (bedha mar qwrellen) sevel orto yn tien. Dubourg, kesscrefor faverys ha masoberys a’gan cowethas varhasek, o polytygor re goynt rag gwil derivas dhe hùmbrynkyas an gowethas adro dh’y vab udnyk in maner a wrussa dysplêsya oll aga dew; hag y’n jeva martesen, dell glôwyth wharê, govenek a brow honenus pàn y’m godhevys in lowsethes a’n porpos a veuv vy delyfrys ragtho dh’y jarj. Ow fara o rêwlys in fînyow an onester ha’n ordyr dâ, ha skyla rag drog-dherivas, a mydna ev indelha, nyns esa màn bys i’n eur-ma; saw, martesen, an Frank fel a via maga plegadow mar pena ûsys dhe ry spâss dhe lacka teythy ès diegy ha dyflassys a negys marhasek. In ober, hedre ven vy ow passya porcyon sêmly a’m termyn dhe’n studhyans a’n kenwerth dell vedha comendys ganso, nyns o va nes envies a’n ourys a worren vy worth ken gwythresow, a ve moy classyk, na ny wrug ev bythqweth ow hably rag preferrya Corneille ha Boileau ages Postlethwayte, (a pe y bythyonen dyllys solabrës i’n termyn-na, ha Monsieur Dubourg abyl a leveryans y hanow,) pò Savary, pò py screfor pynag a’n economy kenwerthek. Ev a dhescas in neb le gwil devnyth a lavaren, may whre va gorfedna kenyver lyther dh’y gesscrefor ganso, – ‘In ow herwyth vy,’ yn medh, ‘tas ny alsa whansa moy.’
Ny vydna ow thas bythqweth omdhal gans lavaren, na fors pana venowgh a ve ûsys, mar hevelly dhodho hy dhe vos cler ha bewydnek; hag Addison y honen ny alsa dyskevera lavaren a wre y gontentya dhe well ès, ‘Agas carg degemerys, hag acceptys an scrîvyow keschaunj stagys obma, crejys dell veu acordys.’
Mêster Osbaldistone dhana, ow codhvos pòr dhâ an galwans mayth o ragof y whans, ev ny dhowtya, drefen menowghter lavaren moyha kerys Dubourg, my dhe vos an very pëth a veu whensys; pàn recêvas ev, tebel an eur, ow lytheren vy, hag ino ow ascûs helavar ha manylys rag sconya soodh i’n gowethas, ha desk ha scavel in cornet an chy comptya tewl in Crane Alley, uhelha ès scavel Owen ha’n scrifwesyon erel, hag iselha only ages trebeth ow thas y honen. Pùptra o cabm dhia’n prÿjweyth-na. Pùb derivas Dubourg o drog-dybys kepar ha pàn ve scrîvyow keschaunj ev nôtys rag fowt pêmont. My a veu somonys wàr hast dhe dre, ha wolcùbmys i’n vaner a wrug vy descrefa dhis solabrës.
GERVA – GLOSSARY
Definitions have generally been confined to those relevant for the story. To keep the glossary to a manageable length the listing excludes the most common words. These are best looked up in Gerlyver Kescows (Ian Jackson).
On-line at
https://www.skeulantavas.com/vocabulary/gerlyver-kescows-2nd-edition
If you need grammar, by far the most helpful book is Desky Kernowek (Nicholas Williams, Evertype 2012).
The system of notation in the following list is the same as in Gerlyver Kescows 2nd edition. In particular, the symbol ‖ indicates a word with two stresses of more or less equal force, and an underlining shows a single stress when it does not fall on the penultimate syllable of the word.
ableth m ability
algat adv at all events
alowans m allowance
amuvya v affect (emotionally)
amuvyans m emotion
ancertuster m uncertainty
aneth m anethow adventure
anfethadow adj insuperable
ansurneth m anxiety
anwayadow adj immovable
anwoheladow adj inevitable
anyêhes m infirmity
ardhorn m ardhornow wrist
argel f seclusion
arveth m assault
attendyans m attention
availya v avail
aventuryor m aventuryoryon adventurer
avîsment m consideration
awhêr m care
berr adj short
bewydnek adj pithy
breselek adj military
cabluster m guilt
calmynjy m calmness
cambryk m cambric
caslewyth ‖ m caslewydhyon ‖ general
chartour m chartours engrossment
chersya v cherish
chy comptya v treven counting-house
comprehendus a2 phr containing
confowndya v baffle
conqwest m conquest
consûmya v consume
contrastya v contrast
cothwas ‖ m cothwesyon ‖ old man
covathor m covathoryon recorder
covscrif ‖ m covscrîvyow ‖ memorial
cowethyas syger m cowethysy sleeping partner
cows dy-vênyng phr no-meaning
cryghdorgh ‖ m cryghdergh ‖ ruff
cùntellor m cùnteloryon collector
dagren f dagrednow tear
darfos v befall
dasscrîf m dasscrîvyow transcript
declêmyans m recitation
debonêr adj kind
decernyans lavar phr distinctness of expression
dervyn v deserve, demand
deservya v deserve
desîr m desire
determyans m determination
diaha m ease
diegy m indolence
dornscrefa m handwriting
dydhevnyth adj useless
dyflassys m aversion
dyfygyans m decline
dynyans m attraction
dyscontentyans m dissatisfaction
dysês m malady
dysplesour m displeasure
dysplêsya v displease
dywethynder m inflexibility
efany v extend
efanyans m extension
egeryans m beginning
entent m ententys intention
Ercles Hercules
essensek adj essential
ewnhenseth ‖ m probity
faverans m favour
ferv adj firm
floholeth m childhood
foly m folly
fortyn m fortune
fysment m fysmens feature
glewder breus phr perspicuity
gordhyans m veneration
gorhan f fascination
gorthter m pertinacity
grassyans m gratitude
grassyùs adj gracious
gùdhùgen f gùdhùgednow stock
gwarthevyas m gwarthevysy superior
gwlasegor m gwlasegoryon statesman
gwydnvÿs ‖ adj happy
Gorfednor m Disposer (God)
happyans m incident(s)
hebaskheans m palliative
hedro adj fickle
henys m old age
hockus adj hesitant
honen-roweth ‖ m self-importance
huda v captivate
in y lôk phr in his presence
inkyl m inclys tape
Jûly Cêsar Julius Caesar
kemyna v bequeath
kenerthans m animation
kenwerthek adj commercial
kerdroya f labyrinth
kesscrefans m correspondence
kesscrefor m kesscreforyon correspondent
kevothak adj wealthy
kynyewel v dine
lâcya v lace
leskel f leskellow fluctuation
lobm adj bare
lymyt m lymytys limit
manovrans m manovransow manoeuvre
manylys adj detailed
marhasek adj mercantile
masobery ‖ v benefit
menowghter m frequency
menow’hy v frequent
mora v put to sea
moyhariv ‖ m majority
mygorn m mygornow knuckle
nas f nâsyow nature
nedha v spin
nenlen ‖ f nenlednow ‖ canopy
nosweyth f eve
ombrederyans m deliberation
omgontrollyans m self-possession
onester m decency
ownek adj timorous
pâcya v pace
parcel m & f group
parleth m parledhow parlour
passyans m lapse
percêvya v perceive
perûsya v peruse
peryllyans m speculation
plêdyor m plêdyoryon advocate
plegya dhe’n dor phr bow
practycya v practise
prederuster m attention
preferrya v prefer
professya v profess
Provydens m Providence (God)
prymytyf adj primitive
pylyak adj pettish
pythyon col pythyonen folios
rag ha dhelergh phr to and fro
redyor m redyoryon reader
restrydna v file
resystens m resistance
revronsus adj respectful
scrif-dhesk ‖ m scrif-dheskys ‖ bureau
scrif keschaunj m scrîvyow bill of exchange
scrifwas ‖ m scrifwesyon ‖ clerk
sewajya v relieve
siansus coynt phr whimsical
sleyneth m skill
somona v summon
spîtya v spite
sqwîthuster m tediousness
starchya v starch
stâtly adj stately
stevel f stevelyow apartment
syglôwes v listen attentively (to)
tagell f tagellow loop
tâla m tâlys tale
talkyans m conversation
tasek adj paternal
tednvos m attraction
tegh m retreat
ter adj impetuous
terder m impetuosity
terlentry v twinkle
tomals m ample amount
tregas m residence
tregyn m tregydnow drawer
ùnpossybylta m impossibility
urdhya v initiate
ûs m use
vanyta m vanity
vertu m vertus virtue
vossawya v bestow
wrynch m wrynchys expedient
yowynksys m youth