Calaf, an pryns ùncoth, a worthebys yn ewn an try desmyk a vedha presentys dhe bùb tantor a’n Brynces Turandot. Saw yma hy ow sevel orth y dhemedhy. Calaf a brofyas ken chauns dhedhy, ow chalynjya may whrella hyhy desmygy kyns howldrevel pan hanow a’n jeva ev. Re fo va execûtyes mar kyll desmygy yn ewn; mès mar na dhesmyk hy, y fÿdh res porrês demedhy. An brynces, cruel ha yêyn, re ordenas dh’y sojetys heb cummyas cùsca an nos erna ve an hanow dyskeverys. Mar fyllons y, oll a vÿdh ledhys.

A wrussowgh govyn bythqweth, mar ny wodhowgh an Italek, pana styr eus dhe’n arya Nessun dorma meur hy hanow? Ny yller cana an arya-ma ma’s i’n Italek. Saw otta y vênyng in geryow Kernowek.

CALAF:

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza,
Guardi le stelle
Che tremano d'amore, e di speranza!

Na gùsco nagonen! Na gùsco nagonen!
Ty kefrÿs, a Brynces,
I’th chambour yêyn,
A vir worth an ster
Ow lentry a gerensa, hag a wovenek!

Ma il mio mistero è chiuso in me;
Il nome mio nessun saprà!
No, No! Sulla tua bocca
Lo dirò quando la luce splenderà!

Mès ow hevrîn yw degÿs inof;
Ow hanow den vÿth ny wodhvyth!
Nâ, nâ! Wàr dha vin jy
Me a’n lever pàn splanho an golow!

Ed il mio bacio scioglierà
Il silenzio che ti fa mia!

Hag y whra ow amm tedha
An tew a’th re dhymm! 

POBEL PEKYNG:

Il nome suo nessun saprà
E noi dovrem, ahimè, morir, morir!

Y hanow den vÿth ny wodhvyth
Ha res vÿdh dhyn, elhâs, merwel, merwel!

CALAF:

Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!

Gwra vanyshya, a nos!
Gwannhewgh, a ster!
Gwannhewgh, a ster!
I'n howldrevel my a vÿdh trygh!
A vÿdh trygh! A vÿdh trygh!