In chy Wella ha Tamsyn


A playlet for use with Skeul an Tavas Lesson 7

© 2019 Ray Chubb and Ian Jackson

2nd edition July 2020

This playlet appears on page 37 of the coursebook Skeul an Tavas © 2010 Ray Chubb. Here it is slightly adapted.

 

A radio presenter is ‘down your way’ at the house of Wella and Tamsyn.

PRESENTYOR

Yth esof vy in chy Wella ha Tamsyn. Esowgh why obma, Wella ha Tamsyn?

WELLA / TAMSYN

Eson, yth eson ny i’n stevel esedha.

PRESENTYOR

I’n stevel esedha yma strayl wàr an leur ha flourys wàr an bellwolok. Inwedh, yma lywans wàr an fos. Yma ky dhe Wella ha Tamsyn. Usy an ky obma?

WELLA

Usy, yma ev ryb an gader hir.

PRESENTYOR

Pëth yw hanow an ky?

TAMSYN

Hanow an ky yw Lostek.

PRESENTYOR

(To Wella and Tamsyn’s mother:) Eus cath dhe Wella ha Tamsyn?

MABM

Eus, yma cath in dadn an voos.

TAMSYN

Yma an gath ow cùsca ena.

WELLA

Yma lyver wàr an voos ha Tamsyn a vydn redya an lyver.

TAMSYN

Wella yw trist, ny yll ev mos in mes hedhyw, glëb yw an gewer. Wella a garsa gwary pel droos.


Footnote

Wella and Tamsyn are ‘everyman’ names in Cornish, like John and Jane in English. Characters with these names also appear on pages 14, 20, 50. You will quickly see they cannot all be the same persons.